Once I do that, I can get to level two and swim with the professional trolls. |
Теперь я смогу перейти на второй и поработать с профессиональными тролялми. |
Tell the mom I want to see her in exam room two. |
Скажи матери, что я хочу поговорить с ней во второй смотровой. |
Officially, I'm going to backpedal, but only on page two. |
Формально, я собираюсь отступить, но только на второй план. |
My trial ends in a few days, and my acquittal has been evident since day two. |
Мое следствие заканчивается через нескольких дней, и мой приговор был очевиден на второй день. |
Okay. This is time-capsule interview, version number two. |
Интервью для капсулы, вариант второй. |
Competing on day two means you have more time to prepare. |
Выступать во второй день означает больше времени для подготовки. |
OK, that's day two and I'm out of water. |
Хорошо, это второй день, и я без воды. |
You just took step number two towards earning my respect. |
Ты только что сделал второй шаг на пути к моему уважению. |
One, two, three, four. |
Первый, второй, третий, четвертый. |
It's Ruth Greene from two doors down. |
Это - Рут Грин, второй дом вниз по улице. |
Step two: we destroy that thing. |
Второй шаг: разрушаем эту махину. |
Roger, pick up line two. |
Да? - Роджер, на второй линии. |
Dr. Peterson, you've got a head lac in curtain two. |
Д-р Питерсон, у вас травма головы за второй шторкой. |
Maybe I can finally make a dent in chapter two. |
Может я смогу наконец приступить ко второй главе. |
I heard they're about to go phase two... |
Я слышал, что они приступили ко второй... |
Lesson two, Never get fresh with an ostrich. |
Урок второй: не стоить приставать к страусам. |
Ring finger between laces two and three... |
Безымянный палец между второй и третьей... |
And call for you on line two. |
И вам звонят по второй линии. |
Or they just happened to have two jackets, one large, one small. |
Или у них просто оказалось два жакета: один большой, второй маленький. |
So, I put Casanova on table two like you asked. |
Посадила этого Казанову за второй столик, как ты и просил. |
Choice number two: I let you walk. |
Второй путь: я вас отпускаю. |
One, get rid of Tammy, or two, lobotomy and castration. |
Первый - избавиться от Тэмми, или второй - лоботомия и кастрация. |
Step number two, choose a shadow to exit ahead of you. |
Шаг второй: двигаться надо быстро. |
Now for part two of our debate: the domestic agenda. |
Перейдём ко второй части дебатов: внутренним проблемам. |
So it is now officially day two... of magical romance week. |
Так что, официально начался второй день волшебной романтической недели. |