Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Второй

Примеры в контексте "Two - Второй"

Примеры: Two - Второй
Therefore, the second estimate method is usually the more preferable of the two. Таким образом, из двух указанных методов оценки более предпочтительным обычно оказывается второй.
Upgrading of the second of two existing pumping stations was completed, and construction of a third station was nearly finished at mid-1997. Завершена модернизация второй из двух существующих насосных станций, и к середине 1997 года практически завершено строительство третьей станции.
The present report has been organized in two main sections for consideration by the Preparatory Committee for the Second World Assembly on Ageing. Настоящий доклад состоит из двух главных разделов, предназначаемых для рассмотрения Подготовительным комитетом второй Всемирной ассамблеи по проблемам старения.
The questionnaire was issued in two versions, one for Governments and the other for organizations. Было подготовлено два варианта вопросника: один - для правительств, второй - для организаций.
Senior secondary education comprises two categories of educational establishments, general and professional/vocational. Среднее образование второй ступени состоит из двух категорий обучения: общее образование и профессиональное обучение.
Phases one and two may be declared by the designated official. Первый и второй этапы могут объявляться назначенным должностным лицом.
Further details on the financial situation follow in part two. Более подробные данные о финансовом положении приводятся ниже в части второй.
A draft standard basic cooperation agreement was submitted to the Board at its first session, part two. Проект стандартного базового соглашения о сотрудничестве был представлен Совету на второй части его первой сессии.
The average number of years of education for the two categories was 15.8 and 15.6, respectively. Среднее количество лет, затраченных на подготовку первой и второй категорией работников, составляло соответственно 15,8 и 15,6 года.
Approximately one in every two people in the world is living in urban areas. Приблизительно каждый второй житель земли проживает в городе.
Due to the World Trade Center attacks, sessions to be held on day two and day three were postponed. Из-за нападений на Всемирный торговый центр заседания, намеченные на второй и третий дни были отложены.
Concern was also expressed that part two contained unwarranted restrictions on the use of countermeasures. Была также выражена озабоченность по поводу того, что в части второй содержатся необоснованные ограничения на применение контрмер.
The relationship between the various chapters of part two were also considered to require further thought to avoid inconsistency and imbalance. Было также сочтено, что взаимосвязь различных глав части второй требует дальнейшего рассмотрения во избежание непоследовательности и несбалансированности.
The proposed outline for the biennium 2004-2005 presents the new priorities within the financial scenario outlined in part two, above. В предлагаемых набросках на двухгодичный период 2004 - 2005 годов представлены новые приоритеты с учетом финансового сценария, изложенного выше в части второй.
In part two of the present report, an overview is provided of the performance of operational activities of the Office during the biennium 2002-2003. Во второй части настоящего доклада содержится обзор осуществления оперативной деятельности Управления в течение двухгодичного периода 2002 - 2003 годов.
With two vacancies remaining to be filled, the meeting was suspended until the afternoon of the same day. Поскольку оставалось заполнить две вакансии, в заседании был объявлен перерыв до второй половины того же дня.
The second example relates to two different cases. Второй пример касается двух разных дел.
Our delegations believe that revitalization needs to start with the second of the two areas that you have identified: improved working methods. Наши делегации считают, что активизация должна начинаться со второй из двух определенных Вами областей, а именно с улучшения методов работы.
Anguilla has two ports, one at Blowing Point and the other at Road Bay. В Ангилье имеется два порта: один расположен в Блоуинг-Поинте, а второй - в Роуд-Бэе.
During its second session, it held eight public meetings and two private meetings. В ходе ее второй сессии состоялось восемь открытых и два закрытых заседания.
Contains two potential paragraphs: one relating to the definition itself and another concerning the addressees of the unilateral act. Содержит два возможных пункта, один из которых касается собственно определения, а второй - адресатов одностороннего акта.
The General Assembly had exceptionally requested the Commission to report, at the Assembly's second resumed sixty-first session, on two items. Генеральная Ассамблея в порядке исключения просила Комиссию доложить в ходе ее второй части возобновленной шестьдесят первой сессии Ассамблеи по двум вопросам.
(b) Consultations with other stakeholders through the holding of two sets of hearings in the last part of 2000 in New York. Ь) консультации с другими сторонами путем проведения двух серий слушаний в Нью-Йорке во второй половине 2000 года.
Shortly afterwards, two light armoured vehicles stopped near the house for the second time. Вскоре после этого две колесные бронированные машины во второй раз остановились около дома.
Our two Governments recently signed an agreement to send a second medical team to Timor-Leste. Недавно наши правительства подписали соглашение о направлении второй группы медицинских работников в Тимор-Лешти.