| Then we can continue to stage two. | Значит перейдем ко второй фазе. |
| 27, Baker two. Action. | Сцена 27-Б, дубль второй. |
| Luke is good with number two. | Люка устраивает второй номер. |
| and get two marshmallows. | и получить второй зефир. |
| OK, round two. | ОК, второй раунд. |
| Dr. Reed is on line two. | Доктор Рид на второй линии. |
| Now, this phase two? | Итак, что насчет второй фазы...? |
| Stu Zimmer's on line two. | Стью Зиммер на второй линии. |
| Your brother on two. | аш брат на второй линии. |
| Your sister's on line two. | Ваша сестра на второй линии. |
| Are you implementing phase two? | А второй этап вообще будет? |
| Your wife is on line two. | Ваша жена на второй линии |
| There's a Natalie on line two. | Там Натали на второй линии. |
| Stu Schwartz on two. | Стю Шварц на второй линии. |
| Table two needs bread! | Второй столик ждет хлеб. |
| On day two, he showed up. | Он появился на второй день. |
| There's one, there's two, all right. | Первый, второй. Отлично. |
| Phase two of the analysis of the results of the Global Survey | Второй этап анализа результатов глобального обзора |
| That is fact number two. | Это - второй факт. |
| Day two: 2 December 2010 | Второй день: 2 декабря 2010 года |
| Pillars one and two? | Первый и второй компоненты? |
| All right, set up for take two. | Переходим ко второй сцене. |
| But now, you're stage two. | Но теперь ты второй стадии. |
| T.J., go to two. | Ти Джей, второй канал. |
| We're losing number two thruster! | Мы теряем второй поворотный движитель! |