Okay, round two. |
Ладно, второй раунд. |
What's phase two? |
Что за второй этап? |
Round two, Barrett. |
Второй раунд, Барретт. |
Door number two sounds good. |
Второй вариант звучит лучше. |
And Mr. Mellon's on line two. |
Мистер Меллон на второй линии. |
What was option two again? |
Еще раз, какой был второй вариант? |
"Class number two." |
"Урок второй." |
Clear engines two and three. |
Второй и третий двигатели. |
Test two and three. |
Проверяем второй и третий. |
That's the end of page two. |
Это конец второй страницы. |
Unit number two is ready to attack! |
Второй корпус готов к атаке! |
bubbles at position two! |
Ѕабблз на второй позиции! |
I'm only on page two. |
Я только на второй странице. |
Dr. Emmanuel on two. |
Доктор Эммануэль на второй. |
Today is day two of Operation Cannoli. |
Сегодня второй день операции Канноли. |
Moving on to phase two: |
Переходим ко второй фазе: |
She wants to read act two. |
Нам нужно читать второй акт. |
Step two, get inside. |
Шаг второй, попасть внутрь. |
OK, step two. |
Порядок, шаг второй. |
Still like option two? |
Все еще нравиться второй вариант? |
Gunman two loses his temper. |
Второй преступник теряет терпение. |
What's step two? |
И какой твой второй шаг? |
The Chinese embassy's on line two. |
Китайское посольство на второй линии. |
That's the sound of round two. |
Звучит как второй раунд. |
Second floor, northwest two. |
Второй этаж, северо-запад, 2. |