Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Второй

Примеры в контексте "Two - Второй"

Примеры: Two - Второй
Today is actually her second birthday, so quite literally she is two. Сегодня её второй день рождения, так что ей ровно два года.
When you don't have resources and time, you're left with option two. Когда ресурсов и времени нет, остается второй вариант.
Because door number two isn't just extradition back to South Africa. Потому что второй вариант не просто экстрадиция в Южную Америку.
This document also projected the commencement of two new trials in the second half of 2005. В этом документе было запланировано также начало двух новых разбирательств во второй половине 2005 года.
In its second function, the standing police capacity will normally operate in two independent teams of varying compositions in different mission areas. При выполнении второй функции постоянный полицейский компонент будет, как правило, действовать в составе двух независимых групп переменного состава в различных районах действия миссии.
It was decided to extend the research and phase two is currently underway. Было решено продолжить это исследование, и в настоящее время осуществляется его второй этап.
In fact, one out of every two nationals of the Niger is younger than 15. По сути, каждый второй житель Нигера не старше 15 лет.
A summary listing of key legislative mandates is included at the end of each programme in Part two: Biennial programme plan. Краткий перечень основных решений директивных органов приводится в конце каждой программы в части второй («Двухгодичный план по программе»).
The review period for part two of the third instalment has, however, been extended. Однако сроки, отведенные для рассмотрения претензий второй части третьей партии, были увеличены.
The Panel has applied these principles to the third instalment part two claims. Группа применяла эти принципы и к претензиям второй части третьей партии.
[xx] That is, the claimant that submitted three of the four third instalment part two claims. 16 Т.е. заявитель, подавший три из четырех претензий второй части третьей партии.
One in three is an orphan, and one in two is malnourished. Каждый третий является сиротой, а каждый второй - недоедает.
This will be the second time that our two Governments will have co-organized such a seminar in Geneva. Наши два правительства уже второй раз организуют в Женеве такой семинар.
The programme involves two stages: one to develop the partnership and second to deliver the actual programme. Программа предусматривает два этапа: первый - это развитие партнерства, а второй - осуществление собственно программы.
A second phase of the project has been approved and funding has been pledged for two more years. Был одобрен второй этап проекта и взяты обязательства по его финансированию еще в течение двух лет.
Part II of the present paper first clarifies the terminology before examining the history and nature of the two legal regimes. Во второй части настоящего документа вначале уточняется терминология и уже затем рассматривается история и природа двух правовых режимов.
The second dataset presents trend data on contraceptive prevalence in countries for two points in time between 1990 and 2005. Во второй базе данных приводятся данные о тенденциях применения противозачаточных средств по странам за два периода в период между 1990 и 2005 годами.
At least two other countries during the Second World War viewed such conventions as being suspended. По крайней мере, две другие страны во время Второй мировой войны рассматривали подобные конвенции как приостановленные.
At its third session in October 2004, the Intergovernmental Working Group had adopted two recommendations regarding complementary standards. На своей второй сессии в октябре 2004 года Межправительственная рабочая группа приняла две рекомендации, касающиеся дополнительных стандартов.
The second national report was in two parts, a general and a thematic section. Второй национальный доклад состоял из двух частей: общего и тематического разделов.
In 2004, the Department organized two seminars on "Unlearning Intolerance", one on anti-Semitism and another on Islamophobia. В 2004 году Департамент организовал два семинара по вопросам борьбы с нетерпимостью: один по антисемитизму и второй по исламофобии.
I would like to make two more brief points at this late hour on a Friday afternoon. Я хотел бы сделать еще два кратких замечания в этот поздний час в пятницу во второй половине дня.
The preliminary conclusions concerning two more regions were delivered to the delegation during the second week. Предварительные выводы относительно еще двух районов были представлены делегации во время второй недели.
The second option was to invite NGOs to address one or two informal meetings per annum. Второй вариант состоял в том, чтобы приглашать НПО выступить на одном - двух неофициальных заседаниях в год.
Parliament had adopted only two concept papers, one on the national security strategy and one on gender equality. Парламент принял только два документа с изложением концепций, один по национальной стратегии в области безопасности и второй по гендерному равенству.