You've ruined my life once, two too many. |
Ты один раз сломал мне жизнь, второй будет уже слишком. |
Sorry, I'm only on chapter two... |
Прости, я только на второй главе. |
I want to move to phase two... using the scans of Ava's face. |
Я хочу, перейти ко второй фазе... используя сканирование лица Авы. |
You knew there were only two positions for a grade-two tech. |
Ты знала что есть всего две вакансии лаборанта второй категории. |
Why don't you pick up line two? |
Почему бы тебе не ответить на звонок по второй линии? |
Shakira used both her steals, giving two deserving artists a second chance in the competition. |
Шакира использовала все свои кражи и дала двум достойным артистам второй шанс в этом соревновании. |
Toby. Dubar on line two. |
Тоби, Дубар на второй линии. |
You promised the world a bold second term, not two more scoops of vanilla. |
Вы обещали миру мощный второй строк, а не еще две ложки ванили. |
Phase two of our expansion project... the development of the Noma Valley, will begin in three weeks as scheduled. |
Второй этап нашего проекта, разработка Долины Нома начнётся через З недели, как намечено. |
Ian, tennis, round two. |
Йен, теннис, второй раунд. |
You finished grade two in elementary school. |
Ты закончила второй класс начальной школы. |
I'm really feeling number two here. |
Мне кажется второй ответ будет правильным. |
The life and times of John Murdoch, volume two. |
Жизнь Джона Мёрдока, том второй. |
There's much written in stall number two. |
Во второй кабинке много всего написано. |
And if the fish stop biting, you move on to phase two. |
И если рыба перестала клевать, нужно переходить ко второй фазе. |
That's four this month, two in the last week. |
Это четвёртый за месяц, второй за прошлую неделю. |
IC from Ladder 42, we are on side two... |
Говорит машина 42, мы на второй стороне... |
We are on side two, awaiting instructions. |
Мы на второй стороне, ждем инструкций. |
Chapter two concerns the wonderful events at York, the talking statues... |
Во второй главе есть описание чудесных событий в Йорке, с говорящими статуями... |
Step two, call in a favor from the sheriff. |
Шаг второй, позвонить и попросить об услуге шерифа. |
TC, Jordan needs you in trauma two. |
ТиСи, ты нужен Джордан во второй травме. |
John Henry Lewis, he's your number two in line. |
Джон Генри Льюис номер второй в очереди. |
This aspect of national policy is described in part two, section VI, of the present report. |
Это направление национальной политики описывается в главе VI второй части настоящего доклада. |
I got corporate on line two for you. |
Я получил звонок от акционеров по второй линии, это Вас. |
Linda, there's a Mr. Krapotkin on line two. |
Линда, мистер Крапоткин на второй линии. |