| The second day of the workshop started with two presentations on networking and information exchange tools. | Второй день рабочего совещания начался с двух представлений, посвященных созданию сетей и средствам обмена информацией. |
| A second seminar was organized on 15 July for 30 representatives of the two candidates in the run-off. | Второй семинар был организован 15 июля для 30 представителей двух кандидатов, участвовавших во втором туре голосования. |
| The two remaining women diplomats are a second secretary in Jakarta and one junior diplomat in Sydney, Australia. | Остальными двумя женщинами на дипломатической службе являются второй секретарь в Джакарте и младший дипломатический сотрудник в Сиднее, Австралия. |
| WBU attended the two first days of the second session of the Human Rights Council. | Представитель ВСС участвовала во второй сессии Совета по правам человека в течение первых двух дней ее работы. |
| The two aspects refer to the subjective and objective elements of impartiality, respectively. | Первый аспект соответствует субъективному характеру беспристрастности, а второй - ее объективному характеру. |
| This is where pillar two becomes very important. | И здесь очень важное значение приобретает второй компонент. |
| Pillar two examines international assistance and capacity-building in terms of the international community's commitment to helping States protect their people. | Второй компонент касается международной помощи и создания потенциала в деле выполнения обязательства международного сообщества по содействию государствам в выполнении их обязанности по защите своих народов. |
| We are not to overlook pillars one and two as a done deal and only look at three. | Мы не можем игнорировать первый и второй компоненты как уже проработанные и заниматься рассмотрением исключительно третьего компонента. |
| One and two must become the solid pillars that will prevent anything from going wrong. | Первый и второй компоненты должны стать прочной основой, которая не позволит допустить провала. |
| Number two of the Recommendation stipulates that this regulation will also relate to the validity of an arbitration agreement. | Второй пункт Рекомендации гласит, что данное правило относится также к признанию действительности арбитражного соглашения. |
| Question two asks whether there are past or ongoing discriminations and/or other human rights violations against the group. | Второй вопрос касается наличия прошлой или продолжающейся дискриминации и/или других нарушений прав человека в отношении данной группы. |
| Stage two of the approach involves planning. | Второй этап этого подхода предусматривает планирование. |
| Now, when she says yes, play track two off Wilco's Summer Teeth album. | И когда она скажет да, поставь второй трек из альбома Уилко. |
| They have a cushion going into year two. | Излишек послужит воздушной подушкой на второй год. |
| Let's go with manslaughter two and endangering the welfare of a child. | Давайте непредумышленное второй и угроза здоровью ребёнка. |
| Plaintiff number two in our case, Eleanor Baker. | Второй истец в нашем деле, Элеонора Бэйкер. |
| Like Jessica in chapter two, my hands are tied. | Как у Джессики во второй главе, у меня связаны руки. |
| Yes. Danny's jam is now on page two. | Да и новость о Дэнни - на второй странице. |
| During the sixty-second session of the General Assembly the expert participated to two side events on the follow-up of the study. | В ходе шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи эксперт принял участие в двух параллельных мероприятиях по последующей деятельности в рамках исследования. |
| The projection to start two new trials in the second half of 2005 was also accomplished. | Планировалось начать два новых судебных процесса во второй половине 2005 года; эта цель была достигнута. |
| In general, however, there are two ways to make corporations respect human rights one is indirect, the other, direct. | В целом существует два способа заставить корпорации соблюдать права человека: один из них - косвенный и второй - непосредственный. |
| The second set of breakout sessions consisted of two discussion groups. | В работе второй серии секционных заседаний участвовали две дискуссионные группы. |
| The programme expects to increase activity soon with the hiring of two consultants in the second half of the year. | Ожидается, что программа вскоре активизирует свою деятельность благодаря найму двух консультантов во второй половине года. |
| There were plans to undertake sweeping reform of appellate courts in the two or three years to follow. | Через ближайшие два-три года должна быть проведена глубокая реформа судов второй инстанции. |
| At the forty-second session, the Working Group had considered two variants in paragraph 3 of article 9. | На сорок второй сессии Рабочая группа рассмотрела два варианта пункта З статьи 9. |