| So, the proper way is one stroke, two stroke, three and four. | Правильный порядок это один штрих, потом второй, третий и четвёртый. |
| Customarily, the survey comprises two parts, one that covers recent socio-economic developments and one that explores in depth a topical social and developmental issue. | Обычно обзор состоит их двух частей: в первой части рассматриваются последние события в социально-экономической области, а во второй части углубленно изучается один из вопросов социально-экономического развития, вынесенный темой обзора. |
| A second contribution was made by Belgium with a view to establishing two additional trust funds for protected areas and conservation concessions, respectively. | Второй взнос Бельгии предусматривал создание двух новых доверительных фондов, связанных с заповедными зонами и концессиями на охрану. |
| The hospital had given him two medical appointments for 28 May and 11 June 1993 but he was not escorted to the second appointment. | В госпитале ему назначили два визита к врачу на 28 мая и 11 июня 1993 года, однако второй визит не состоялся. |
| The observations found in part two of the Manual, if kept, needed to be updated and should not restate the Commentary. | Замечание, содержащееся во второй части Руководства, необходимо обновить в случае их сохранения, причем в них не должны повторяться положения Комментариев. |
| The meeting was organized in two main parts, the first devoted to methods and tools, and the second to data and observations. | Совещание состояло из двух основных частей: первой - посвященной методам и инструментам, и второй - данным и наблюдениям. |
| Our geopolitical situation after the Second World War - at the border between two different political and economic systems - proved to be an obstacle to trade and economic integration. | Наше геополитическое положение после Второй мировой войны - на стыке двух различных политических и экономических систем - фактически стало препятствием на пути торговли и экономической интеграции. |
| The seller sent two experts for a second inspection of the goods in order to verify whether the inspection certificate truly reflected the condition of the goods. | Продавец направил двух экспертов для проведения второй проверки груза, с тем чтобы подтвердить, что сертификат о проверке действительно отражает состояние груза. |
| There had been two convictions, one for fraudulent adoption and the other for forced labour or services. | Было вынесено два обвинительных приговора: первый - в связи с мошенническим усыновлением, и второй - в связи с принуждением к труду или услугам. |
| Discussions with two other States are at very advanced stages, and it is anticipated that they will be finalized in the second half of 2007. | Переговоры с двумя другими государствами по вопросу о заключении таких соглашений находятся на весьма продвинутой стадии, и ожидается, что их подготовка будет завершена во второй половине 2007 года. |
| lynette, I have carlos on line two. | Линетт, на второй линии Карлос. |
| Agent Han Jae Hee, you ride with Dr. Kim in vehicle number two for proximity security. | Агент Хан Чжэ Хи. Вы во второй машине вместе с доктором Кимом. Будете отвечать за его личную безопасность. |
| Option number two, you can choose to stay under, save this guy's life yourself, as well as the case against Odin. | Второй вариант - ты можешь остаться под прикрытием, спасти жизнь этого парня, также как и дело против Одина. |
| One, two, three and so on around the table, if that's OK with you gentlemen. | Первый, второй, третий ну и так далее, если вы не против. |
| You could go a year in Paris without seeing a new Spanish doubloon... and that makes two in a week. | Вы можете прожить год в Париже, но так и не увидеть испанский дублон. А это уже второй за неделю. |
| How are thing one and thing two doing today? | И что сегодня первый и второй собираются сделать? |
| I want a right and left for two, three, and four. | Мне того и другого на второй, третий и четвертый. |
| Look at pierce's paragraph from unit two. | Взгляни на параграф написанный Пирсом, второй подпункт |
| Call one, call two, call three. | Один звонок, второй, третий. |
| You got three, I was two, Mr Delaware was four. | У вас третий, у меня второй, у мистера Делавэра четвёртый. |
| Rounding turn number two, it's Musketeer's Cat in the lead and Calm Thunder in second. | Лошади входят во второй поворот, Мушкетер Кэт по-прежнему лидирует, вторым идет Калм Тандер. |
| What are the names of those two boys at second base? | Как зовут тех ребят на второй базе? |
| I can't believe I'm making cupcakes so you can go back for round two with that woman. | Я не могу поверить Я делаю кексы так что ты сможешь вернуться на второй раунд с этой женщиной. |
| You received two sweaters that you didn't really like and got your dad a book on world war ii that he already owned. | Ты получила два свитера, которые на самом деле тебе не понравились и подарила отцу книгу о Второй Мировой Войне, которая у него уже есть. |
| He was a guest of the state for burglary two until he made parole about a half a year ago. | Он сидел в тюрьме штата за кражу второй степени, ... пока не вышел условно-досрочно полгода назад. |