| The second electron is passed to the bound ubisemiquinone, reducing it to QH2 as it gains two protons from the mitochondrial matrix. | Второй электрон переходит на семихинон-радикал и восстанавливает его до QH2, при этом из митохондриального матрикса берутся два протона. |
| On May 23, 2006, AirTran accepted one of the last two Boeing 717s delivered in a ceremony with Midwest Airlines, who accepted the other 717. | 23 мая 2006 года AirTran Airways получил один из двух последних выпущенных самолётов Boeing 717, второй лайнер приняла другая авиакомпания Midwest Airlines. |
| Ermera is one of only two land-locked municipalities in East Timor, the other being Aileu. | Эрмера - один из двух округов Восточного Тимора, не имеющих выхода к морю (второй - Айлеу). |
| Following the South African war, sixteen new yeomanry regiments were formed, two of these in Ireland. | 16 новых йоменских полков были образованы в течение второй англо-бурской войны, из них два появились в Ирландии. |
| The idea for a university in Warwickshire was first mooted shortly after World War II, although it was not founded for a further two decades. | Идея основать университет в графстве Уорикшир возникла почти сразу после Второй Мировой войны, однако около 20 лет потребовалось для воплощения. |
| The destroyers were attacked in the late afternoon near Vangunu by 92 CAF aircraft in two waves. | Во второй половине дня эсминцы были атакованы у Вангуну 92 самолётами ВВС «Кактуса» двумя волнами. |
| The submarine submerged again, and Taylor made two more depth charge runs and netted a probable kill. | Субмарина под огнём сумела погрузиться второй раз, Taylor провёл два бомбометания и, вероятно, потопил её. |
| He will rejoin the team on Monday, January 23, for the remaining two games of the road trip. | Дебютировал за новую команду 22 июля, выйдя на замену на второй тайм в матче против «Локомотива». |
| During World War II, Churchill was photographed many times emerging confidently from Number 10 holding up two fingers in the sign for "Victory". | Во время Второй мировой войны, Черчилль много раз был сфотографирован выходящим из резиденции, показывая жест «Виктория». |
| He married his second wife, Mona Jammal, in 1961, and had two children, Zalfa and Roland. | Второй раз он женился на Моне Джаммаль в 1961 году, которая родила ему двоих: Зальфу и Роланда. |
| It seems like it went my way, especially the last two holes. | Я очень доволен тем, каким в итоге получился текст песни, особенно второй куплет. |
| The weight of one set (of which there were two) was 32 tons. | Второй том состоял из 343 страниц (из которых 3 занимало вступление) и 22 гравюр. |
| One in two people would withdraw commodities investments | Каждый второй отказался бы от инвестиций в товары. |
| We're two hours and 45 minutes through the pregame show. | Уже второй час длится шоу перед матчем и у нас особый гость. |
| TANNOY: The train departing from platform two is the 12.50, calling at all stations to Cirencester. | Поезд, отправляющийся от второй платформы в 12:50, проследует до Сайренсестера со всеми остановками. |
| Think about having the Tony character spill something at dinner at act two so his clumsiness doesn't come out of the blue at the end. | Вспомни героя Тони, он пролил что-то на ужине во второй сцене, так что его неуклюжесть не возрващается внезапно в конце. |
| This results in a net total claimed amount of USD 208,088,037.22 for the 225 claims resolved in part two of the fourteenth instalment. | С учетом этого в рамках второй части четырнадцатой партии были урегулированы 225 претензий на общую запрашиваемую сумму в размере 208088037,22 долл. США. |
| For example, goods were transported from Germany to the Russian Federation in one vehicle under cover of two TIR Carnets. | По первой книжке МДП товар должен был быть доставлен в г. Новгород, по второй - в Московский регион. |
| I will be the very best size two I can be, and you will have the satisfaction of restoring everyone to wholeness. | У меня будет лучший второй размер в мире. А вы разок побываете волшебником, который осуществляет чужие мечты. |
| On 28 March 2009, Derbyshire played the second half for England as they beat Norway 5-0, scoring two goals. | 28 марта 2009 года Дербишир отыграл второй тайм в матче 5:0 против Норвегии, забив два гола. |
| If Coach Barker has any sense, he has to be thinking forfeiture - ...for half number two. | Если тренер Баркер имеет голову, он должен ее хорошо напрячь - ... во второй половине матча. |
| After two court actions, the second in November 1961, Fleming offered McClory a deal, settling out of court. | После двух судебных процессов (второй состоялся в ноябре 1961 года) Флеминг предложил Маклори решить вопрос во внесудебном порядке. |
| Of course, in that case there is a second round-but often between two Democrats! | Действительно, в этом случае есть второй тур, но часто с участием двух демократов! |
| This afternoon, four Israelis, including a child, were killed in two shooting attacks south of Hebron. | Сегодня во второй половине дня четыре израильтянина, включая ребенка, были убиты в результате двух обстрелов к югу от Хеврона. |
| Slopping out will end in Scotland about a year after the second of the two new prisons opens. | Использование "выносной параши" прекратится в Шотландии примерно через год после введения в строй второй из двух новых тюрем. |