| Okay, number two. | Так, пункт второй. |
| That's the door to level two. | Это дверь на второй уровень. |
| We'll start from the top of page two. | Начнем со второй страницы. |
| Instructions on page two. | Все инструкции на второй странице. |
| Tall, size two. | Высокая, второй размер. |
| There's a Detective Denillo on line two. | На второй линии детектив Денилло. |
| David Stanley on two. | Дэвид Отэнли на второй линии. |
| Bubbles at position two! | Бабблз на второй позиции! |
| Chin cleanup, aisle two. | Убрать подбородок, второй проход. |
| Reel two... is on the second. | Второй ролик... во втором. |
| Step two: What? | Шаг второй: Что? |
| It's Redmond, line two. | Редмонд на второй линии. |
| That's stage two. | И это второй шаг. |
| Skill two is devise solutions. | Второй навык - это находить решения. |
| Stage two ready and waiting. | Всё готово ко второй стадии. |
| Avery's on two. | Эйвери на второй линии. |
| Guys, that's two strikes! | Ребята, второй раз мимо! |
| I think Diane was number two. | Думаю, Диана была второй. |
| Your son's on line two. | Ваш сын на второй линии. |
| Okay, and then option two is what? | Так, а второй вариант? |
| You were on line two. | Ты был на второй линии. |
| Skills... round two. | Скиллз. Второй раунд... |
| Team two, upstairs. | Второй отряд, наверх. |
| Steve, take the two at the back. | Стив, второй и задний. |
| Rolling. Scene six, take two. | Сцена шесть, дубль второй. |