Английский - русский
Перевод слова Trade
Вариант перевода Торговые

Примеры в контексте "Trade - Торговые"

Примеры: Trade - Торговые
No longer was the Mediterranean Europe's most important trade route. Расширялись важнейшие торговые пути средиземноморской Европы.
Its people enjoyed extensive trade contacts with other cultures. Культура поддерживала широкие торговые контакты с соседними регионами.
In 1997, he became Deputy Director (Russia) of the Eastern Europe Division responsible for political and trade relations. В 1997 году он стал заместителем директора отдела Восточной Европы, где отвечал за политические и торговые отношения.
FXDD also offers money managers special tools that permit them to trade multiple accounts at the same time. FXDD также предлагает управляющим счетами специальные средства, позволяющие выполнять торговые операции на нескольких счетах одновременно.
Many early trade cards displayed advertisements for a particular brand or company on the back. Многие ранние карты содержали рекламу компаний или торговые марки, особенно на обороте.
They also obtain credit ratings and assist with trade name and patent registration. Они также помогают получать кредитные рейтинги, выбирать торговые названия и регистрировать патенты.
The United States has placed trade sanctions on Burma. США ввели торговые санкции в отношении Мьянмы.
Many trade organisations and government agencies cooperate with our company. С нашим переводческим бюро сотрудничают многие торговые организации и правительственные учреждения.
Topics of discussion included trade and inter-parliamentary links. Темы обсуждения включали торговые и межпарламентских связи между странами.
This new trade caused many Catalans to look to England and, especially, the Netherlands as political and economic models for Catalonia. Эти новые торговые отношения побудили многих каталонцев смотреть на Англию и, особенно, Нидерланды, как на политические и экономические модели для Каталонии.
In 1978 India agreed to separate trade and transit treaties, satisfying a long-term Nepalese demand. В 1978 году Индия согласилась заключить отдельные торговые и транзитные договоры, удовлетворяющие долгосрочному спросу непальской стороны.
Today, Indonesia and Namibia are keen to increase their economic and trade relations. В наши дни Индонезия и Намибия стремятся усилить экономические и торговые отношения.
He consolidated his power by signing trade agreements with European powers. Он укрепил свою власть, подписав торговые соглашения с европейскими государствами.
( ) Might change according to burner trade mark and fuel type. ( ) Может меняться в зависимости от горелки торговые марки и вида топлива.
Trusted trade partners share our values. Надежные торговые партнеры разделяют наши ценности.
The admiral travelled on the order of the Chinese Emperor to establish trade relations with countries west of China. Адмирал путешествовал по приказу китайского императора, чтобы наладить торговые отношения со странами к западу от Китая.
Studies have found that Canada does have greater trade relations with those nations that have provided large numbers of immigrants. Исследования показали, что Канада расширяет торговые отношения с теми государствами, которые дали большое число иммигрантов.
One of them is the realization of free trade operations. Это прежде всего свободные торговые операции с другими странами.
However, the form of contact at other cities is less well documented and presumably included trade and cultural contacts. Тем не менее формы контакта в других городах не так хорошо задокументированы и, вероятно, включают торговые и культурные контакты.
In spite of that, the Green Line regulations are intended to ease trade relations between North Cyprus and EU. Несмотря на это, Соглашения Зелёной линии призваны облегчить торговые отношения между Северным Кипром и ЕС.
The State had suffered little during the war, but trade and finance had been disrupted. Несмотря на то, что штат практически не пострадал во время войны, торговые и финансовые связи были разрушены.
The two countries maintain no formal diplomatic ties, although they maintain quiet trade, tourism and security contacts. Обе страны формально не имеют дипломатических отношений, однако поддерживают негласные торговые, туристические контакты, а также консультации в системе безопасности.
In the 1990s, private businesses began to appear - trade, transportation, and customer services. В 1990-х годах в городе начинают появляться частные предприятия: торговые, транспортные, бытового обслуживания.
This trade accord granted mutual commercial privileges for Portuguese wine and English textile traders and would later give England significant influence in the Portuguese economy. Это торговое соглашение обговаривало взаимные торговые привилегии для португальского вина и английского текстиля и позже дало Британии существенное влияние на португальскую экономику.
They strike up new acquaintances, can trade with each other, fight or simply communicate. Они заводят новые знакомства, могут вступать друг с другом в торговые отношения, воевать или просто общаться.