Английский - русский
Перевод слова Trade
Вариант перевода Торговые

Примеры в контексте "Trade - Торговые"

Примеры: Trade - Торговые
(x) Trade Secrets - The Export Answer-Book х) Торговые секреты - сборник ответов на вопросы по экспорту
Trade flows were very important to help countries escape the poverty trap. However, despite economic growth, poverty remained high in most countries. Торговые потоки имеют очень важное значение, помогая странам вырваться из ловушки нищеты.
In Figure 3, the idea is originating from the Authority, but it could also be initiated from Trade; in which case the headings of the two boxes would be inversed. На диаграмме 3 идея исходит от органа власти, однако ее источником вполне могут быть и торговые круги; в этом случае заголовки двух частей диаграммы следует переставить.
Trade fairs also allow manufacturers to obtain a high volume of information in a short period of time, giving the ideal place to establish business contacts: to meet up with regular customers and to win over new clients, offering new services and/or products. Торговые выставки также позволяют производителям получать большое количество информации за короткий отрезок времени, это идеальное место для завязывания бизнес контактов, встречи с клиентами и поиска новых, предложения новых услуг и/или продуктов.
The Warsaw School of Economics was founded in 1906 as a private school under the name August Zieliński Private Trade Courses for Men. Школа основана в 1906 г. под названием «Частные торговые курсы Августа Целинского».
People in vulnerable nations have very little say in the imposition of these policies. Trade sanctions for political/security ends also serve the same function. Торговые санкции, вводятся они в политических целях или в целях безопасности, выполняют аналогичную функцию.
Trade agreements were often negotiated in non-transparent and non-participatory ways, contrary to the human rights principles of freedom of information and participation in public affairs. Торговые соглашения зачастую заключаются в закрытом и не предусматривающем широкого участия режиме, что противоречит правозащитным принципам свободы информации и участия в делах общества.
It provides for an expansion of the PTA Trade Information Network (TINET) to incorporate chambers of commerce and other business representative organizations. Он предусматривает расширение Информационной сети по вопросам торговли в ЗПТ (ТИНЕТ), с тем чтобы вовлечь в этот процесс торговые палаты и другие организации представителей делового мира.
Both sides (Government and Trade) should be held accountable for producing easy-to-read and easy-to-understand (i.e., jargon and acronym free) reports of meetings, oral and written contributions received, and the outcomes of other forms of deliberation used in the consultation process. Обе стороны (правительство и торговые круги) должны нести ответственность за распространение внятных и доступных (т.е. не изобилующих профессиональными терминами и аббревиатурами) отчетов о работе совещаний, полученных письменных и устных материалов и иных итоговых документов обсуждений, использовавшихся в процессе консультаций.
Trade considerations seem to play an important role.Trade considerations may also play an important role in several developed countries. Важную роль в этом отношении, по всей видимости, играют торговые соображения Торговые соображения, возможно, играют также важную роль в некоторых развитых странах.
Trade links with the rest of the Australian states were established after the Murray River was successfully navigated in 1853 by Francis Cadell, an Adelaide resident. Торговые связи Аделаиды с остальными штатами Австралии были установлены в 1853 году после успешного начала навигации по реке Муррей, которое провел Френсис Кейделл, житель города.
Trade routes linked India with southern Burma, central and southern Siam, lower Cambodia and southern Vietnam, and numerous urbanized coastal settlements were established there. Торговые пути соединяли Индию с южной Бирмой, центральным и южным Таиландом, нижней Камбоджей и южным Вьетнамом, где были построены города и укрепления.
Whether it's for a Formula One race, Trade Fairs, Sailing Regattas, Conferences or a Leisure Trips, SEO will provide a truly "turn-key solution" for all our clients' requirements. Не зависимо от того, посещают ли наши клиенты гонки "Формулы 1", торговые ярмарки, регаты, конференции или совершают развлекательные поездки, SEO предоставит действительно готовые решения, отвечающие всем требованиям наших клиентов.
Trade with the Democratic People's Republic of Korea by Republic of Korea companies is strictly commercial based and mostly involves transactions regarding agricultural and marine products and processing-on-commission. Торговые связи компаний Республики Корея с Корейской Народно-Демократической Республикой поддерживаются на строго коммерческой основе и в большинстве своем связаны с операциями с сельскохозяйственной и морской продукцией и выполнением заказов на переработку продукции.
Trade sanctions, para. 5 (a) and para. 10 Торговые санкции и пункт 10 резолюции 1333
Trade fairs are the most economic and efficient way to win market share and constitute the most complete communication tool where direct, face to face interaction takes place between the buyer and the seller and the five senses are put into operation. Торговые выставки это самый дешевый и эффективный способ занять место на рынке и использовать самый полный инструмент коммуникаций, когда происходит прямое общение покупателя и продавца лицом к лицу.
Trade facilitation is enhanced if enterprises can use electronic trading, but such trading may be limited by the current ability of trade-related services to interact electronically (e.g. electronic declarations to customs). Торговые операции упрощаются в случае использования предприятиями электронной торговли, однако этому может препятствовать отсутствие услуг, необходимых для электронной передачи информации (например, электронные таможенные декларации).
In 1917 it added the Advanced Course for Trade (one-year course), and the building for the course was built in 1919 (Keirin Hall today). В 1917 году ней были основаны Высшие торговые курсы (годичный курс), для которых в 1919 году было построено новое здание (ныне Кейрин Хол).
United Nations portal Abolitionism OHCHR - Office of the United Nations High Commissioner for Refugees Slave Trade Acts Supplementary Convention on the Abolition of Slavery of 1956 International Agreement for the suppression of the White Slave Traffic Signatories and parties League of Nations Treaty Series, vol. Аболиционизм Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев International Agreement for the suppression of the White Slave Traffic, 1904 Рабские торговые акты Дополнительная конвенция об упразднении рабства 1956 года Международное соглашение о пресечении движения белых рабов League of Nations Treaty Series, vol.
The U.S. International Trade Commission in Washington said in April it would consider Sony's claims that digital TVs and monitors made in China by Innolux and TPV are infringing 10 of the Japanese company's patents. CEDC принадлежат такие торговые марки, как Zubrowka, Bols, Royal, Soplica. CEDC занимается также дистрибуцией в регионе более 700 мировых брендов, среди которых Remy Martin, Jagermaster, Metaxa, Jim Beam, Guiness.
Trade secrets are used to protect subject-matter which is either unpatentable or does not fit the criteria for patenting or because its holder does not want to publish the subject-matter for fear of a competitor using the information. Торговые секреты используются для защиты таких элементов, которые либо не могут быть запатентованы, либо не отвечают критериям патентования, или же если их владелец не хотел бы публиковать эти материалы из опасения использования такой информации его конкурентами.
Trade transactions of over $200 billion are being processed and declared through ASYCUDA every year, producing a combined revenue increase of over $1 billion. Ежегодно через АСИТАД обрабатываются и объявляются торговые операции на сумму более 200 млрд. долл. США, в результате чего совокупный рост объема поступлений составил более 1 млрд. долл. США.
Trade negotiators have observed that "American negotiators are generally more anxious for agreement because"they are always in a hurry" and basically "problem solving oriented." Торговые переговорщики отмечают, что американцы обычно больше волнуются в процессе заключения договора, потому что они всегда спешат и ориентированы на решение проблем.
(c) Trade restrictions should be available as leverage to promote world-wide environmental protection, particularly to address global problems; с) в силе должны быть торговые ограничения, являющиеся гарантией содействия охране окружающей среды во всем мире, в частности - гарантией решения глобальных проблем;
Some have taken the view that the Trade Policy Review (TPR) mechanism of the WTO could be enhanced as the forum where the special treatment of developing countries in general, and LDCs in particular, by their trading partners ought to be assessed and monitored. Некоторые специалисты считают, что механизм обзора торговой политики (ОТП) ВТО можно превратить в форум, в рамках которого торговые партнеры развивающихся стран в целом и НРС в частности могли бы проводить оценку и мониторинг предоставляемого ими торгового режима.