Английский - русский
Перевод слова Trade
Вариант перевода Торговые

Примеры в контексте "Trade - Торговые"

Примеры: Trade - Торговые
Trade terms are used to indicate the division of tasks, costs and risks in the delivery of goods from a seller to a buyer. Торговые термины используются для обозначения распределения обязанностей, расходов и рисков во время поставки товаров от продавца к покупателю.
There needs to be some level of return on investment for both Trade and Government. Как торговые круги, так и правительство имеют право на получение отдачи от своих затрат.
If Trade feels that any input they provide will become a source of control later on, they will most likely not share their experiences. Если торговые круги чувствуют, что их вклад позднее может стать объектом контроля, они, скорее всего, не станут делиться своим опытом.
Trade participation would include senior decision makers of multi-national and national companies who are responsible for preparing new innovative business processes and commercial practices and systems. Торговые круги в комитете представляли бы руководящие сотрудники транснациональных и национальных компаний, отвечающие за разработку инновационных бизнес-процессов, а также новых видов коммерческой практики и систем.
Trade barriers, intellectual property laws and the exclusion from national industrial development strategies of many products aimed at persons with disabilities perpetuated monopolies and limited innovation. Торговые барьеры, законы об интеллектуальной собственности и отсутствие в национальных стратегиях промышленного развития многих товаров, предназначенных для инвалидов, сохраняют монополию и ограничивают инновации.
Annex A. Trade documents standards package 17 Приложение А.З Набор стандартов на торговые документы 23
Trade barriers and market access to the EU market Торговые барьеры и возможности доступа на рынок ЕС
Trade barriers specific to Modes 1 and 3 include limited access to the network due to pre-existing exclusive rights and monopolies, and unfair or non-transparent transmission fees. Характерные для первого и третьего способов торговые барьеры включают ограничение доступа к сети на основе ранее оформленных исключительных прав и монополий и несправедливые или непрозрачные абонентные тарифы.
That is why the Trade Representative is wisely trying not to add macroeconomic policy into the bargaining, despite demands from powerful voices in the US Congress. Именно поэтому Торговый представитель США мудро пытается не добавлять макроэкономическую политику в торговые дискуссии, несмотря на требования влиятельных голосов в Конгрессе США.
The participants in the round table had been women representing business associations from 15 of the member States in the Preferential Trade Areas for Eastern and Southern Africa. Женщины - участницы этого совещания представляли торговые ассоциации 15 государств - членов Зоны преференциальной торговли Восточной Африки и южной части Африки.
Trade names or trademarks of their components; 2.5.1 фабричные или торговые марки их элементов;
OF ELIMINATION OF TRADE BARRIERS, INCREASED COMPETITIVENESS, TRADE FLOWS, EXTERNAL SHOCKS, DIVERSIFICATION OF EXPORTS, ТАКИХ ФАКТОРОВ, КАК УСТРАНЕНИЕ ТОРГОВЫХ БАРЬЕРОВ, ПОВЫШЕНИЕ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТИ, ТОРГОВЫЕ ПОТОКИ, ВНЕШНИЕ ПОТРЯСЕНИЯ,
The Plurilateral Trade Agreements (Agreement on Trade in Civil Aircraft, Agreement on Government Procurement, International Dairy Agreement and International Bovine Meat Agreement) are contained in annex 4. Многосторонние торговые соглашения (Соглашение о торговле гражданскими летательными аппаратами, Соглашение о правительственных закупках, Международное соглашение о молочных продуктах и Международное соглашение о говядине) содержатся в приложении 4.
The second session of the Committee on Trade will take place in conjunction with the Committee's International Symposium entitled "Trade rules, regulations and standards: Different levels of rule-making and their impact", to be held on 23 October 2007. Вторая сессия Комитета по торговле будет проводиться параллельно с международным симпозиумом Комитета под названием "Торговые правила, нормы и стандарты: различные уровни принятия решений и их влияние", который состоится 23 октября 2007 года.
The Law on Courts establishes courts of general jurisdiction (Municipal, District, Appeal and Supreme) and courts of special jurisdiction (Trade, Higher Trade and Administrative). На основании Закона о судоустройстве создаются суды общей юрисдикции (муниципальные, окружные, апелляционные и верховный суды) и суды специальной юрисдикции (торговые, высший торговый и административные суды).
Trade representative offices are in 9 Russian cities! Торговые представительства и оптовые склады в девяти городах России!
Trade names include Nicotex, Nicorette, Nicoderm, Nicogum, Nicotinell, Thrive and Commit Lozenge. Торговые марки включают Nicotex, Никоретте, Nicoderm, Nicogum, Nicotinell, Thrive и таблетки для рассасывания Commit.
Can Trade Agreements Stop Currency Manipulation? Смогут ли торговые соглашения остановить валютные манипуляции?
Trade effects may arise when importers or foreign producers face administrative and procedural problems in discharging their legal responsibilities or when the associated costs have significant effects on the competitiveness of imported products. Торговые последствия могут возникать в тех случаях, когда импортер или иностранный производитель сталкивается с административными и процедурными проблемами при выполнении своих правовых обязанностей или когда смежные издержки оказывают существенное влияние на конкурентоспособность импортируемой продукции.
Trade fairs are an important part of the process of "learning by seeing" that characterizes the SMEs in industrial districts. Торговые ярмарки выступают одним из важных компонентов процесса накопления знаний находящимися в промышленных районах МСП путем ознакомления с результатами деятельности других компаний.
Trade provisions against non-parties are more relevant, however, when the MEA is not yet well established. Однако торговые положения, направленные против государств, не являющихся сторонами, более актуальны, когда соответствующее МПС еще не признано достаточно широко.
Trade shows, workshops, databases, newsletters and the Internet can all be used to promote promising existing technologies to showcase best practices and innovative applications. Для пропаганды перспективных технологий на примере передового опыта их применения и новых возможностей могут использоваться торговые ярмарки, рабочие совещания, базы данных, бюллетени и Интернет.
TRADE DESCRIPTIONS FOR BEEF CARCASSES AND CUTS ТОРГОВЫЕ СПЕЦИФИКАЦИИ ДЛЯ ГОВЯЖЬИХ ТУШ И ОТРУБОВ
51/5 Asia-Pacific International Trade Fairs (ASPAT) 51/5 Азиатско-тихоокеанские международные торговые ярмарки (АСПАТ)
Trade balances (per cent of GDP) Торговые балансы (в процентах от ВВП)