Английский - русский
Перевод слова Three
Вариант перевода Тремя

Примеры в контексте "Three - Тремя"

Примеры: Three - Тремя
Gusmão had forged a coalition with three other centre-left parties. Гусмао сформировал коалиционное правительство с тремя другими левоцентристскими партиями.
But this advantage is limited in duration, lasting two or perhaps three decades. Но это преимущество ограничено по времени - двумя или тремя десятилетиями.
Soft power is the ability to attract others, and the three key soft-power skills are emotional intelligence, vision, and communications. Мягкая власть - это способность привлекать других, а тремя ключевыми навыками мягкой власти являются эмоциональный интеллект, мировоззрение и общение.
In proposing the creation of NAPU, we envision a specific plan to create a larger market by fostering an alliance between the three economies. Предлагая создать САПС, мы представляем себе особый план создания более крупного рынка, обеспечивая союз между тремя экономиками.
Medical care is provided by private practitioners and three government health clinics. Медицинские услуги предоставляются частнопрактикующими врачами и тремя государственными поликлиниками.
This is expected to be done in cooperation with three major universities in the United States. Предполагается, что это будет осуществляться в сотрудничестве с тремя крупными университетами в Соединенных Штатах.
I should also add that Malta already cooperates closely with these three new Members through our joint membership of the Commonwealth. Я также хотел бы добавить, что Мальта уже тесно сотрудничает с этими тремя новыми государствами-членами в рамках нашего совместного партнерства в Содружестве.
The work is progressing in accordance with the schedule approved by the three parties. Эта работа продвигается в соответствии с планом-графиком, одобренным тремя сторонами.
Lastly, he appreciated the patience shown by the three countries concerned. Наконец, он с признательностью отмечает терпение, проявленное тремя соответствующими странами.
His delegation believed that the distinction between the three types of obligation should be retained in some form or another. Китай считает, что необходимо тем или иным образом сохранить различие между тремя видами обязательств.
Current opportunities for export in processed products covered in this report are identified principally in three groups of countries. В настоящее время возможности для экспорта переработанной продукции, рассматривавшейся в настоящем докладе, главным образом связаны с тремя группами стран.
The three centres offered 16 trade courses and 18 technical/semi-professional courses. Курсы, предлагаемые этими тремя центрами, включают 16 профессиональных курсов и 18 технических/ полупрофессиональных курсов.
The Agency also operated one health point and three MCH centres, which provided a full range of family health services. Агентство также располагало одним пунктом здравоохранения и тремя центрами ОЗМР, в которых оказывались разнообразные услуги по вопросам планирования семьи.
Independence, peaceful reunification and great national unity are the three principles of national reunification agreed upon between the North and the South. Независимость, мирное воссоединение и великое национальное единство являются тремя принципами национального объединения, согласованными Севером и Югом.
Preparations for the session had been carried out by the three working groups of the Committee. Работа по подготовке к сессии была проведена тремя рабочими группами Комитета.
ECA reform has been guided by three principles: excellence, cost-effectiveness and enhanced partnerships. Реформа ЭКА осуществлялась в соответствии с тремя принципами, а именно: совершенство, эффективность с точки зрения затрат и более тесное сотрудничество.
Use of the data set has been endorsed by the three ACC task forces. Использование набора данных было поддержано тремя целевыми группами АКК.
The Convention has been ratified by three members of the political group of eight (P-8) and 31 other States. Конвенция была ратифицирована тремя членами Политической группы восьми государств (Р-8) и еще 31 государством.
Togo has three major public institutions in the housing sector and plans to enhance productivity in the sector by simplifying development processes, decentralizing responsibilities and improving financial mechanisms. Того располагает тремя основными государственными учреждениями в секторе жилья и планирует повысить производительность данного сектора за счет упрощения процессов развития, децентрализации обязанностей и совершенствования механизмов финансирования.
During 1993-1995, Azerbaijan purchased from Ukraine 150 battle tanks in three shipments, and 10 combat aircraft. За период с 1993 по 1995 год Азербайджан закупил у Украины 150 боевых танков, которые были поставлены тремя партиями, и 10 боевых самолетов.
International networks in the Fund's three thematic areas strengthened and better able to advocate for change. Международные сети, занимающиеся тремя тематическими областями Фонда, укрепляются и могут осуществлять более эффективную деятельность в интересах перемен.
It is administered through three implementing agencies, each playing a distinct role. Его управление обеспечивается тремя учреждениями-исполнителями, каждое из которых играет свою определенную роль.
Cooperation between the three systems is promoted though a Joint Sponsors Group consisting of all sponsoring organizations. Сотрудничество между этими тремя системами развивается в рамках Объединенной группы спонсоров, состоящей из представителей всех организаций-спонсоров.
Under the existing Constitution, public power is exercised in Colombia through three branches. В соответствии с ныне действующей Конституцией государственная власть в Колумбии осуществляется ее тремя ветвями.
Its work was marked by expanded collaboration from its three key donors, the Governments of Ireland, Italy and Japan. Для ее работы характерно расширение сотрудничества с тремя основными донорами: правительствами Ирландии, Италии и Японии.