Both Conventions require three ratifications to come into force. |
Для вступления в силу обеих конвенций требуется их ратификация тремя договаривающимися сторонами. |
However, this role has been diffused among three Headquarters departments. |
Однако в настоящее время имеет место раздробление этих функций между тремя департаментами Центральных учреждений. |
Plugs have three large round pins. |
К розеткам нужны вилки с тремя большими круглыми штырьками. |
The claims were filed by three sisters for D7 losses. |
Эти претензии были поданы тремя сестрами в отношении потерь типа "D7". |
Cash losses are claimed by three claimants in this instalment. |
Претензии в связи с потерей наличных средств в рамках данной партии были поданы тремя заявителями. |
Strengthening synergies between the three pillars will involve several aspects. |
И, во-вторых, чем больше взаимодополняемость между тремя основными направлениями, тем сильнее общее оказываемое воздействие. |
Ten tools were completed and an additional three are under way. |
Завершено создание десяти таких программ, при этом ведется работа еще над тремя. |
The Chairperson suggested three areas for future consideration by the working group. |
Председатель выразил мнение о том, что в будущем рабочей группе следует заняться тремя проблемами. |
Collection, management and publication of information are the three pillars needed to improve market transparency. |
Сбор и публикация информации, а также управление полученными данными являются тремя основными элементами, необходимыми для повышения прозрачности рынков. |
We should consider going beyond closer consultation to strengthening cooperation between the three partners. |
Нам, возможно, следует пойти дальше проведения более тесных консультаций и укрепить сотрудничество между этими тремя партнерами. |
No basic cultural differences existed between those three groups and they encountered no prejudice. |
Не существует никаких основных культурных различий между этими тремя группами, и они не сталкиваются с предубежденным отношением. |
New ASYCUDA projects were signed with the three Baltic States in 1997. |
В 1997 году были подписаны соглашения с тремя балтийскими государствами о новых проектах внедрения АСИКУДА. |
There are three messages: first, the cessation of hostilities. |
Туда мы обращаемся с тремя призывами: первый - это требование прекращения боевых действий. |
IA analysts monitor three different aspects of threat reporting. |
Отдел информационного анализа осуществляет контроль за тремя различными аспектами сообщений об угрозах. |
The mission team held meetings with key Government stakeholders, including three ministers. |
Группа по проведению миссии провела встречи с представителями основных заинтересованных правительственных учреждений, в том числе с тремя министрами. |
The report is organized into three sections. |
Информация представленная в настоящем докладе, поделена между тремя разделами. |
This section describes progress made on the three volumes. |
В настоящем разделе описывается прогресс, достигнутый в работе над тремя томами. |
Another advantage is that the caseload could be divided among the three Dispute Tribunal locations. |
Другое преимущество заключается в том, что накопившиеся дела могут быть распределены между тремя местами нахождения Трибунала по спорам. |
Specifically, this shift has three implications. |
Если говорить конкретно, то такая трансформация чревата тремя последствиями. |
Another three were interviewed for an hour each. |
Беседы с тремя другими свидетелями продолжались по часу с каждым. |
It also has a secretariat staffed by three full-time secretaries. |
Депутация также имеет секретариат с тремя секретарями, работающими полный рабочий день. |
I grew up with three brothers. |
Понимаете, я выросла вместе с тремя братьями. |
Now before you said you negotiated with three. |
Раньше ты говорил, что вёл переговоры с тремя людьми. |
Odakyu owns three railway lines directly, and another three lines via subsidiaries. |
Одакю напрямую владеет тремя железнодорожными линиями, а также ещё тремя через свои подразделения. |
Opsins contain seven transmembrane a-helical domains connected by three extra-cellular and three cytoplasmic loops. |
Опсины содержат семь трансмембранных альфа-спиральных доменов, соединенных тремя внеклеточными и тремя цитоплазматическими петлями. |