| Several joint operations have been conducted between the three countries at both the grass-roots and national levels. | Тремя странами уже проведен ряд совместных операций как на местном, так и на общенациональном уровнях. |
| That bomb was linked to three others. | Бомба была соединена с тремя другими. |
| I lived an independent life in Vienna with my three children. | Я жила своей жизнью в Вене, с тремя детьми. |
| They are not born with three heads. | Они не рождаются с тремя головами. |
| I live in a loft with three people who happen to be white. | Я живу в лофте с тремя людьми которые оказались белыми. |
| We'll move on now to the three presidential candidates. | Итак, мы начинаем предвыборный марафон с тремя кандидатурами. |
| She is a nice lady with three kids. | Она милая леди с тремя детьми. |
| I ran three magazines in a worldwide publishing house. | Я управлял тремя журналами во всемирном издательстве. |
| Then three hours later, he tells you it's over. | Тремя часами позже он говорит тебе, что все кончено. |
| Five people living in a three bedroom home. | Пять человек живут в доме с тремя спальнями. |
| I mean, with three cases under your belt, I think you earned it. | В плане, с тремя делами за спиной мне кажется ты заслужила это. |
| We have barely exchanged three sentences. | Мы и тремя фразами не обменялись. |
| I went through three private detectives. | Я работала с тремя частными детективами. |
| I saw a lady my age, with three little kids, carrying out a bag full of diapers and groceries. | Я увидел женщину своего возраста с тремя маленькими детьми, которая выносила сумку, набитую памперсами и едой. |
| Were trying to dominate those three young girls, and that does bother me. | Пытались доминировать над этими тремя молодыми девушками, и это беспокоит меня. |
| There's quite a difference between two and three weeks. | Есть большая разница между двумя и тремя неделями. |
| It'll connect him to three dead girls, Mike. | Это свяжет его с тремя мертвыми девушками, Майк. |
| You bet five three times under different names. | Ты поставил по пять под тремя разными именами. |
| We suggest you, alone, pitted against three contestants of our choosing. | Мы хотим, чтобы вы сразились с тремя противниками. |
| Diarrheal disease organisms get transmitted in basically three ways. | Микробы диареи передаются в основном тремя способами. |
| He can't take care of three kids on his own, Julia. | Джулия, он не сможет один смотреть за тремя детьми. |
| Dar Adal paid me a surprise visit with three candidates for my cabinet... | Мне нанёс неожиданный визит Дар Адал с тремя кандидатами для моего правительства. |
| I just spoke with a SAC P.D. detective who thinks this robbery's connected with three others committed in the past six months. | Только что говорил с детективом полиции Сакраменто, который думает, что ограбление связано с тремя другими, совершенными за последние полгода. |
| You were left with three small children to raise on your own. | Вы остались одна с тремя маленькими детьми. |
| We think he may have been kidnapped by three civilians, motive unknown. | Мы думаем, что он, были похищен тремя гражданскими лицами, мотив неизвестен. |