Several joint operations have been conducted between the three countries at both the grass-roots and national levels. |
Тремя странами уже проведен ряд совместных операций как на местном, так и на общенациональном уровнях. |
That bomb was linked to three others. |
Бомба была соединена с тремя другими. |
I lived an independent life in Vienna with my three children. |
Я жила своей жизнью в Вене, с тремя детьми. |
They are not born with three heads. |
Они не рождаются с тремя головами. |
I live in a loft with three people who happen to be white. |
Я живу в лофте с тремя людьми которые оказались белыми. |
We'll move on now to the three presidential candidates. |
Итак, мы начинаем предвыборный марафон с тремя кандидатурами. |
She is a nice lady with three kids. |
Она милая леди с тремя детьми. |
I ran three magazines in a worldwide publishing house. |
Я управлял тремя журналами во всемирном издательстве. |
Then three hours later, he tells you it's over. |
Тремя часами позже он говорит тебе, что все кончено. |
Five people living in a three bedroom home. |
Пять человек живут в доме с тремя спальнями. |
I mean, with three cases under your belt, I think you earned it. |
В плане, с тремя делами за спиной мне кажется ты заслужила это. |
We have barely exchanged three sentences. |
Мы и тремя фразами не обменялись. |
I went through three private detectives. |
Я работала с тремя частными детективами. |
I saw a lady my age, with three little kids, carrying out a bag full of diapers and groceries. |
Я увидел женщину своего возраста с тремя маленькими детьми, которая выносила сумку, набитую памперсами и едой. |
Were trying to dominate those three young girls, and that does bother me. |
Пытались доминировать над этими тремя молодыми девушками, и это беспокоит меня. |
There's quite a difference between two and three weeks. |
Есть большая разница между двумя и тремя неделями. |
It'll connect him to three dead girls, Mike. |
Это свяжет его с тремя мертвыми девушками, Майк. |
You bet five three times under different names. |
Ты поставил по пять под тремя разными именами. |
We suggest you, alone, pitted against three contestants of our choosing. |
Мы хотим, чтобы вы сразились с тремя противниками. |
Diarrheal disease organisms get transmitted in basically three ways. |
Микробы диареи передаются в основном тремя способами. |
He can't take care of three kids on his own, Julia. |
Джулия, он не сможет один смотреть за тремя детьми. |
Dar Adal paid me a surprise visit with three candidates for my cabinet... |
Мне нанёс неожиданный визит Дар Адал с тремя кандидатами для моего правительства. |
I just spoke with a SAC P.D. detective who thinks this robbery's connected with three others committed in the past six months. |
Только что говорил с детективом полиции Сакраменто, который думает, что ограбление связано с тремя другими, совершенными за последние полгода. |
You were left with three small children to raise on your own. |
Вы остались одна с тремя маленькими детьми. |
We think he may have been kidnapped by three civilians, motive unknown. |
Мы думаем, что он, были похищен тремя гражданскими лицами, мотив неизвестен. |