Английский - русский
Перевод слова Three
Вариант перевода Тремя

Примеры в контексте "Three - Тремя"

Примеры: Three - Тремя
Despite the investigations, three claims of assault were reportedly made by prisoners against prison officers in May 1998. Несмотря на проводимые расследования, в мае 1998 года заключенные, как сообщается, обратились с тремя жалобами на издевательства со стороны тюремных властей.
2.3 Copies of the medical reports issued by three Swedish doctors in 2001 are attached to the complaint. 2.3 К жалобе прилагаются копии медицинских заключений, выданных тремя шведскими врачами в 2001 году.
The cooperation among the three bodies in processing statistics provides a model for this. В качестве примера можно указать сотрудничество между тремя органами, занимающимися статистикой.
A second reminder letter would be sent 1 December 1998, also signed by the three organizations. Второе письмо-напоминание, также подписанное тремя организациями, будет разослано 1 декабря 1998 года.
The Office of Internal Oversight Services found cooperation among the three duty stations sufficient, with mutual advice and assistance provided expeditiously whenever necessary. По мнению Управления служб внутреннего надзора, сотрудничество между тремя этими местами службы является вполне достаточным, при этом по мере необходимости они оперативно оказывают друг другу консультативные услуги и содействие.
This progress towards forging a single state out of areas controlled by the three communities needs to be strengthened. Эти успехи на пути к превращению территории, состоящей из районов, контролируемых тремя общинами, в единое государство необходимо закрепить.
It is, therefore, an unavoidable expense relating to the three special evacuation flights. Поэтому речь идет о неизбежных расходах, связанных с тремя специальными эвакуационными авиарейсами.
This can be achieved through three main strategic actions. Этого можно добиться тремя основными стратегическими путями.
Closer cooperation between the three institutions could produce mutually reinforcing synergies in the formulation and implementation of effective responses to meet the challenges of globalization. Налаживание более тесного сотрудничества между этими тремя учреждениями может иметь взаимоусиливающий эффект в области разработки и осуществления эффективных мер по решению проблем, возникающих в процессе глобализации.
The Rwandan Association for the Defence of Human Rights and Freedoms has only three. Руандийская ассоциация за защиту прав человека и основных свобод - только тремя.
The Constitution of the Republic together with the three treaties provided the legal framework for the existence and functioning of the new State. Конституция Республики вместе с тремя договорами заложила правовую основу существования и функционирования нового государства.
To this end, the European Union has put forward three initiatives on water, energy and the concept of eco-efficiency. В этих целях Европейский союз выступил с тремя инициативами в отношении водных ресурсов, энергии и концепции экологической эффективности.
He had recently spoken to three prison officers accused of ill-treatment of prisoners. Он недавно разговаривал с тремя сотрудниками тюремного персонала, обвиненными в жестоком обращении с заключенными.
Cleonica lived with her unemployed husband, their three children and her husband's aunt. Клеоника жила со своим безработным мужем, тремя детьми и теткой мужа.
The polarization resulting from more than three decades of armed conflict raises serious obstacles to their integration in the indigenous local population. Поляризация общества, обусловленная более чем тремя десятилетиями вооруженной конфронтации, весьма затрудняет процесс их интеграции в жизнь общин их происхождения.
Necessary measures have been taken to minimize the emission of waste ashes by the three power plants. З. В целях сведения до минимума уровня выбросов шлаков тремя вышеупомянутыми электростанциями были также приняты необходимые меры.
It is envisaged, however, that all three elements will become available early in 1999, as system enhancements. Вместе с тем предусматривается, что система будет дополнена всеми этими тремя элементами в начале 1999 года.
Freight services are mainly operated by three companies. Грузовые перевозки в основном осуществляются тремя компаниями.
Additional requirements for nine identification centres and three base camps. Дополнительные потре-бности, связанные с девятью идентификаци-онными центрами и тремя базовыми лагерями.
These are the three elements that must guide us towards our common objective of a drug-free society. Этими тремя принципами мы должны руководствоваться в достижении нашей общей цели: построении общества, свободного от наркотиков.
Liechtenstein's drug policy distinguishes between three levels, namely, prevention, therapy and legal intervention. В рамках политики Лихтенштейна в отношении наркотиков проводится различие между тремя уровнями деятельности: профилактика, терапия и правовые меры.
The Court's jurisdiction should be limited to the three core crimes. Юрисдикцию Суда необходимо ограничить тремя основными преступлениями.
She did not accept the rationale behind the differentiation between the three core crimes in relation to the exercise of jurisdiction. Она не может согласиться с мотивировкой, лежащей в основе разграничения, проводимого между тремя основными преступлениями в связи с осуществлением юрисдикции.
Automatic jurisdiction over the three core crimes was crucial for the effective functioning of the Court. Автоматическая юрисдикция над тремя основными преступлениями имеет решающее значение для эффективной работы Суда.
The difference between the other three lay in the degree of protection and hence the extent of States' obligations. Различие между другими тремя вариантами состоит в степени защиты и, следовательно, объеме обязательств государств.