Английский - русский
Перевод слова Three
Вариант перевода Тремя

Примеры в контексте "Three - Тремя"

Примеры: Three - Тремя
The linkages between the three levels of planning were, in most cases, not clearly established; A shortage of financial and human resources. В большинстве случаев не было установлено четких связей между тремя уровнями планирования; Ь) нехватка финансовых и кадровых ресурсов.
The first is an omnibus Bill with three distinct sections. Первый из них - это сводный законопроект с тремя отдельными разделами.
We wish to register our continued support for and cooperation with the three committees in carrying out their mandates. Мы хотели бы выразить нашу неизменную поддержку и готовность к сотрудничеству с тремя комитетами в выполнении их мандатов.
The United Kingdom welcomes this because it demonstrates the growing reality of cooperation among the three Committees. Соединенное Королевство приветствует ее, поскольку она свидетельствует об установлении реального и все крепнущего сотрудничества между тремя комитетами.
Also during that period, the Subregional Resource Facility network was built up and strengthened, along with three global thematic centres. Кроме того, в течение этого периода была создана и укреплена сеть субрегиональных консультационных центров наряду с тремя глобальными тематическими центрами.
When Secretary-General Kofi Annan launched the Global Compact in July 2000, he called for engagement and dialogue among the three major industrial partners. Выступая с инициативой Глобального договора в июле 2000 года, Генеральный секретарь Кофи Аннан призвал наладить сотрудничество и диалог между тремя основными партнерами в сфере промышленности.
The relationship between the three principal institutions has been generally harmonious. Отношения между этими тремя основными институтами в целом носят гармоничный характер.
Zhejiang did not submit evidence of actual work done by the three staff members. Она не представила подтверждений работы, фактически проделанной тремя своими сотрудниками.
Due to time constraints, I will limit myself to three points to which Japan attaches particular importance. Ввиду нехватки времени, я ограничусь тремя соображениями, которым Япония придает особое значение.
Here, I should like to refer to statements made by three officials. Здесь я хотел бы сказать о заявлениях, сделанных тремя представителями.
Areas of cooperation between the three were also discussed. Также обсуждались области сотрудничества между тремя механизмами.
The data stored by the three organizations shows some discrepancies. Данные, накопленные тремя организациями, несколько не совпадают.
The TER Database distinguishes three different distances (lengths): Базой данных ТЕЖ проводится различие между тремя разными дистанциями (отрезками):
We also recognize the importance of addressing in an interrelated and mutually supportive manner the three dimensions of sustainable development. Мы признаем также важное значение решения вопросов, связанных со всеми тремя измерениями устойчивого развития, на взаимосвязанной и взаимоподкрепляющей основе.
The government of the Bailiwick is administered by three separate jurisdictions. Государственное управление бейливиком осуществляется тремя отдельными органами государственной власти.
While in Spuž the Committee members interviewed three prisoners. В Спуже члены Комитета беседовали с тремя заключенными.
I do appreciate the flexibility shown by three delegations today. Я признателен за гибкость, проявленную сегодня тремя делегациями.
We therefore appreciate the efforts undertaken by the three bodies and commend the achievements they have recorded at recent meetings. Поэтому мы высоко оцениваем усилия, предпринимаемые этими тремя органами, и благодарим их за достижения, отмеченные на последних заседаниях.
The Government failed to provide information in three cases and contested the Committee's findings in one case. Правительство не представило информации в связи с тремя случаями144 и оспорило выводы Комитета в одном случае145.
We were successful yesterday with three delegations and today with one delegation. Вчера нам удалось это сделать с тремя делегациями, а сегодня с одной.
Our delegation is also encouraged that to date the Treaty has been ratified by three nuclear-weapon States. Наша делегация также воодушевлена тем фактом, что на сегодняшний день этот Договор ратифицирован тремя государствами, обладающими ядерным оружием.
The needs and relationships between these three levels are illustrated in table 2. Потребности и связи между этими тремя уровнями иллюстрируются в таблице 2.
I am referring to the formal and informal links that exist between the three main intergovernmental organs established by the Charter. Я имею в виду офи-циальные и неофициальные связи, существующие между тремя главными неправительственными органами, учрежденными согласно Уставу.
The three main pillars of the IAEA's mandate and activity are verification, technical cooperation and safety and security. Тремя главными основами мандата и деятельности МАГАТЭ являются контроль, техническое сотрудничество и безопасность.
Different discussions were held on the issues related to the three sanctions measures: assets freeze, travel ban and arms embargo. Различные обсуждения состоялись по вопросам, связанным с тремя санкционными мерами: замораживанием активов, запретом на поездки и эмбарго на поставки оружия.