Английский - русский
Перевод слова Three
Вариант перевода Тремя

Примеры в контексте "Three - Тремя"

Примеры: Three - Тремя
On 8 November 2012, a 13-year-old boy was shot and killed by IDF, as he played football with three friends next to his home about 1,000 metres from the fence, in Abasan al-Kabira, Khan Younis. 8 ноября 2012 года 13-летний мальчик был застрелен военными, когда он играл с тремя своими друзьями в футбол возле своего дома, приблизительно в 1 километре от ограждения, в Абасан аль-Кабире, Хан-Юнис.
So I take it you've heard about what happened last night to the three troopers in Jonestown. Итак, я полагаю, вы уже слышали о том, что случилось прошлой ночью с тремя военнослужащих в Джонстауне
You can't just fly home with three million Euros in your hand luggage, you know that? Ты же понимаешь, что нельзя так просто полететь домой с тремя миллионами евро в ручном багаже?
And what about the three dudes on the deck playing cards with Howitzers? А что с теми тремя парнями, которые в карты играют с оружием?
All right, I tell you what - you get this one bottle, I'll get the next three. Ну хорошо, давай так: ты сходишь за этой бутылкой, я схожу за следующими тремя.
How does an unemployed girl with three roommates afford the Patchwork Denim Bowley Louis Vuitton bag? Как безработная девушка с тремя соседками может позволить себе сумочку от Луи Вуиттона?
What would it do to the three or four billion on earth? Что это в сравнении с тремя или четырьма миллиардами населения Земли?
A triumvirate of don, myself and Mr. Cooper, Our chairman emeritus, Will oversee three streamlined departments: Триумвират Дона, Меня и господина Купера, нашего почетного председателя будет надзирать за тремя рационализированными отделами:
I was just conferring with my co-judge, and our three finalists for the suit are Я только что совещался со второй судьей, И нашими тремя финалистами и претендентами на костюм являются
You got married fourtimes, you publicly cheated all your wives, you got sued by three of them. Ты был женат 4 раза, ты в открытую изменял своим жёнам, судился с тремя из них.
About four years ago... no, maybe five... anyway, we were having three other families over for Thanksgiving. Около четырех лет назад... Нет, наверное пять... Неважно, мы праздновали День Благодарения с тремя другими семьями
You end up with a king, and three kingdoms under your rule, and I lose everything? Ты останешься с королем, и тремя королевствами под твоим командованием, а я потеряю все?
See, I had a very powerful man I know put the word out that continued relationships with the three of you would not be in their best interest. Видите ли, я попросил одного очень влиятельного человека дать всем знать, что продолжение отношений с вами тремя не в их интересах.
And maybe I slept with another girl or two or three or four, and you know all of them. А может быть я спал с другой девушкой, или двумя, или тремя, или четырьмя и ты знаешь об этом.
Let's now examine each of these seven configuration passes, and afterward I'll show you how they relate to the three Setup phases described previously. Теперь давайте рассмотрим каждую из этих семи передач конфигурации, а затем я покажу вам, как они связаны с тремя фазами установки, описанными ранее.
We have 12 user objects, three groups, one GroupWise resource and two GroupWise external entities. Мы также располагаем 12 пользовательскими объектами, тремя группами, одним GroupWise ресурсом и двумя внешними логическими объектами GroupWise.
I mean, you come to work in the morning, and you work with three guys who just up and decide to build a hospital in India. Я имею в виду - вы приходите на работу утром и вы работе с тремя людьми, которые просто берут и решают построить больницу в Индии.
My talk essentially got written by three historic events that happened within days of each other in the last two months - seemingly unrelated, but as you will see, actually all having to do with the story I want to tell you today. Моя речь была написана существенным образом, тремя историческими событиями, произошедшими в пределах дней друг от друга за последние два месяца - на вид не связанными, но как вы увидите, на самом деле имеющими отношение к истории которую я вам сегодня расскажу.
Because that's about my lab. I've had three million people from 80 different countries that I've had a chance to interact with over the last 29 years. And after a while, patterns become obvious. Это я про мою лабораторию. У меня был шанс поработать с тремя миллионами людей из 80 стран за прошедшие 29 лет. И, спустя какое-то время, выявляются тенденции.
The ball is driven by three special wheels that allow Rezero to move into any direction and also move around his own axis at the same time. Шар приводится в движение тремя специальными колёсами, которые позволяют Резеро двигаться в любом направлении, а также вращаться вокруг своей оси в то же самое время.
We've talked to three or four, and we were just wondering if you had the names or numbers of the others. Мы разговаривали с тремя или четырьмя, и просто хотели узнать, нет ли у вас имен или телефонов других.
With three players, we don't have enough money to pay the other members! С тремя игроками, у нас не хватит денег, чтобы заплатить остальным участникам!
We're hiring an outside caretaker for our civil cases - lawsuits against County Hospital, the police or SA's office - and we need to decide between three firms. Мы нанимаем стороннюю компанию для наших гражданских дел - иски против окружной больницы, полиции или прокуратуры, и нам надо выбрать между тремя фирмами.
Yes, just give me five minutes alone with the three who dropped me back in the ocean! Да, просто дайте мне 5 минут наедине с теми тремя, бросившими меня посреди океана!
Okay, Dawn was an NBA cheerleader in the late '80s engaged at various times to three different players. Ладно, в 80-е Дона была чирлидером в НБА, в разное время была обручена с тремя разными игроками.