You have no idea what happened between the three of us. |
Ты и не представляешь, что между нами тремя произошло. |
I've had relationships with three of my professors and teaching assistants. |
У меня были отношения с тремя профессорами и ассистентами. |
He drove away in front of three witnesses, one of which was myself. |
Он уехал перед тремя свидетелями, одним из которых был я сам. |
I reckon that with three family players and seven from downstairs, we're only one short. |
Полагаю, что с тремя членами семьи и семью слугами, нам не хватает только одного игрока. |
Is that we'll be going between three and four miles an hour. |
Что мы наберем скорость между тремя и четырьмя милями в час. |
It's like if I was "Shawn" with three Ss. |
Это тоже самое, как если бы я был "Шоном" с тремя "Ш". |
So somehow I have to pick between you three and Ross. |
Так что мне придется каким-то образом выбирать между вами тремя и Россом. |
By three methods we may learn wisdom. |
Тремя способами можем мы научиться мудрости. |
That's $30 left to get me through a month with three kids. |
Тридцать долларов в месяц с тремя детьми. |
One woman with, like, three white poodles and a man with a Rottweiler. |
Особенно дама с тремя пуделями и мужчина с ротвейлером. |
At this amazing party with the man I love and my three best friends. |
Я на потрясающей вечеринке, с мужчиной, которого люблю, с тремя моими лучшими друзьями. |
They call our powers the three T's. |
Они называют нашу силу тремя "Т". |
On this morning, the president had gone to sleep three hours earlier. |
А в это конкретное утро, президент лег спать только тремя часами ранее. |
Every one of them was turned down for a home loan by three different lenders. |
Каждому из них было отказано в предоставлении жилищного займа тремя различными кредиторами. |
The main computer at the front security gate controls the separate alarm systems to each one of the three wings of the house. |
Главный компьютер около проходной управляет тремя системами сигнализаций, по одной на каждое крыло здания. |
You can question my three guys. |
Можешь поговорить с тремя моими парнями. |
Because that's what happened to the last three doctors who got caught. |
Потому что именно так и произошло с последними тремя врачами, которые попались на этом. |
Maybe we did need a three weeks earlier flashback. |
Может нам все-таки стоит сделать флешбэк тремя неделями ранее. |
All the others have been all those three. |
Другие избранники обладали всеми тремя качествами. |
I try to balance my life equally between physics, love and surfing - my own three charge directions. |
Я пытаюсь организовать свое бытие между физикой, любовью и серфингом - тремя моими направлениями зарядов. |
The statue is the reference, and it connects the identity of Leonardo to those three faces. |
Статуя является эталоном, и она устанавливает связь между личностью Леонардо и этими тремя лицами. |
There was a mother and three children. |
Там была женщина с тремя детьми. |
You can't simply work on three of the dimensions. |
Вы не можете работать только с тремя измерениями. |
When the history books get written, I think our age will be remembered for three things. |
Когда будут писаться книги по истории, я думаю, наш век будет знаменит тремя моментами. |
Because she had to be somewhere else with the other three children for that evening. |
Поскольку в тот вечер ей нужно было быть где-то еще с тремя другими детьми. |