Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Думала

Примеры в контексте "Thought - Думала"

Примеры: Thought - Думала
You know, I never thought I would find someone to share this with. Никогда не думала, что найду того, с кем можно было бы поделиться.
I never thought I'd say to you - something nice. Не думала, что этот день настанет.
But I guess she thought she was doing what was best for me. Но, полагаю, она думала, что делает то, что лучше для меня.
And I sure never thought I'd end up in a poky little place like Childress. И я, конечно, никогда не думала... что окажусь в таком убогом маленьком месте, как Чилдресс.
But she never thought like that about anyone, ever. Но она никогда так не думала, ни о ком, никогда.
And you never thought to tell me? И ты никогда не думала рассказать мне?
I've given this a lot of thought, and I have made a decision. Я долго думала об этом и приняла решение.
Cherry didn't know, Cherry thought I were too young. Черри не знала, Черри думала, я слишком молода.
Well, I never thought I'd, have to repeat the fourth grade again. Я никогда не думала о том, что снова попаду в 4-й класс.
Ever since I left Russia, the only thing I've thought about every day is how to find my father. Всё время с тех пор, как я покинула Россию, единственное, о чем я думала каждый день - это как найти своего отца.
l always thought you were friends. А я думала, что вы друзья?
She would never go in front of a judge in your defense if she really thought you killed Kate. Она бы никогда не заступилась перед судьёй за тебя, если б правда думала, что ты убил Кейт.
She thought we could get $1 million. ќна думала, мы получим миллион долларов.
Never thought she'd take him back after he slept with Rebecca. Я никогда не думала, что они будут вместе, после того как он изменил ей с Ребеккой
I just thought maybe it'd be a little bit more difficult to pull that together, considering we just seized all your assets. А я думала, вам будет сложно найти такую сумму, учитывая, что мы изъяли все ваше имущество.
You only thought about your phone during the whole rehearsal, right? Во время репетиции ты только и думала о своем телефоне.
l thought you were taking the tour. Я думала, что вы пошли с экскурсией.
l thought that was including tip. О, я думала, это вместе с чаевыми.
I would have thought a big magazine writer would have his own tux. Думала, у репортера крупного журнала есть смокинг.
What did you think that he thought? А ты что думала он думает?
I never thought anyone would actually do it. я не думала, что кто-нибудь это действительно сделает.
She thought she was doing you a favour, right? Она-то думала, что делает тебе услугу, верно?
I guess she thought he was more exciting. Я думаю она думала что с ним более интересно
You know, I never thought I'd say this, but I'm actually getting kind of sick of shrimp cocktail. Знаешь, никогда не думала, что скажу это, но я действительно чувствую себя плоховато от коктейля с креветками.
"Girl who thought I was a scuba instructor." "Девушка, которая думала, что я был дайвинг-инструктором"