| I always thought he was smart. | Я всегда думала, что он умный. |
| She thought James died in motor vehicle accident. | Она думала, что Джеймс погиб в автокатастрофе. |
| I was surprised because I hadn't thought about you that way. | Я была удивлена, потому что я не думала о тебе в таком ключе. |
| Come on, Meg, you always thought I was a wackjob too. | Да ладно, Мэг, ты всегда думала, что я трудоголик. |
| What about it? l thought you didn't believe in anything. | Я думала, вь ни во что не верите. |
| I always thought I'd be the one visiting you in a mental hospital. | Всегда думала, что это я буду навещать тебя в психбольнице. |
| I just thought I was over it. | Я просто думала, что разделалась с этим. |
| But you also thought you could trust Liam, right? | Но ты также думала, что могла доверять Лиаму, верно? |
| You probably just haven't thought about it enough. | Вероятно, ты просто еще недостаточно думала об этом. |
| You know, I've always thought that the spatulas were too far from the stove. | Знаешь, я всегда думала, что лопатки слишком далеко от плиты. |
| I just thought you needed to be there. | Я просто думала, что ты должен быть там. |
| I just thought we were saying funny names. | Я думала, вы придумываете смешные имена. |
| I never thought I'd see you again. | Я думала, что никогда вас не увижу. |
| My first thought was Hayley because of the pregnancy. | Я сначала думала о Хейли из-за ее беременности. |
| I never thought I could after... | Я никогда не думала, что смогу после |
| Obviously that's something I've thought about... a lot. | Очевидно, это что-то, о чем я много... думала. |
| She doubtless thought you were ready to be put out to grass. | Без сомнения, она думала, что вы уже вне игры. |
| I really thought that we were something. | Я думала, у нас было нечто особенное. |
| I always thought that when the time came, it would bother me. | Я всегда думала, что если когда-нибудь до этого дойдет, то он будет смущать меня... |
| I never thought I'd leave this place, and now... | Никогда не думала, что покину это место, а сейчас... |
| There was a young lady from Cygnus, who thought that... | Жила была молодая дама с Сигнуса, которая думала, что... |
| I really thought you were different. | Я думала что ты... изменился. |
| I really thought that I was going to die in there. | Я на самом деле думала, что умру там. |
| Sister Maryanne thought I was cheating on my geology test. | Сестра Мэриэнн думала, что я списываю на экзамене по геологии. |
| I just thought they'd all be the same, sort of vanilla and monotonous. | Я просто думала, что оне все одинаковые: скучные и одноцветные. |