I always thought he was smart. |
Я всегда думала, что он умный. |
She thought James died in motor vehicle accident. |
Она думала, что Джеймс погиб в автокатастрофе. |
I was surprised because I hadn't thought about you that way. |
Я была удивлена, потому что я не думала о тебе в таком ключе. |
Come on, Meg, you always thought I was a wackjob too. |
Да ладно, Мэг, ты всегда думала, что я трудоголик. |
What about it? l thought you didn't believe in anything. |
Я думала, вь ни во что не верите. |
I always thought I'd be the one visiting you in a mental hospital. |
Всегда думала, что это я буду навещать тебя в психбольнице. |
I just thought I was over it. |
Я просто думала, что разделалась с этим. |
But you also thought you could trust Liam, right? |
Но ты также думала, что могла доверять Лиаму, верно? |
You probably just haven't thought about it enough. |
Вероятно, ты просто еще недостаточно думала об этом. |
You know, I've always thought that the spatulas were too far from the stove. |
Знаешь, я всегда думала, что лопатки слишком далеко от плиты. |
I just thought you needed to be there. |
Я просто думала, что ты должен быть там. |
I just thought we were saying funny names. |
Я думала, вы придумываете смешные имена. |
I never thought I'd see you again. |
Я думала, что никогда вас не увижу. |
My first thought was Hayley because of the pregnancy. |
Я сначала думала о Хейли из-за ее беременности. |
I never thought I could after... |
Я никогда не думала, что смогу после |
Obviously that's something I've thought about... a lot. |
Очевидно, это что-то, о чем я много... думала. |
She doubtless thought you were ready to be put out to grass. |
Без сомнения, она думала, что вы уже вне игры. |
I really thought that we were something. |
Я думала, у нас было нечто особенное. |
I always thought that when the time came, it would bother me. |
Я всегда думала, что если когда-нибудь до этого дойдет, то он будет смущать меня... |
I never thought I'd leave this place, and now... |
Никогда не думала, что покину это место, а сейчас... |
There was a young lady from Cygnus, who thought that... |
Жила была молодая дама с Сигнуса, которая думала, что... |
I really thought you were different. |
Я думала что ты... изменился. |
I really thought that I was going to die in there. |
Я на самом деле думала, что умру там. |
Sister Maryanne thought I was cheating on my geology test. |
Сестра Мэриэнн думала, что я списываю на экзамене по геологии. |
I just thought they'd all be the same, sort of vanilla and monotonous. |
Я просто думала, что оне все одинаковые: скучные и одноцветные. |