Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Думала

Примеры в контексте "Thought - Думала"

Примеры: Thought - Думала
I never thought about it much. Я об этом особо не думала.
I didn't really have a thought on the matter. Раньше я не думала об этом.
I actually thought that about yours. Вообще-то я тоже так о вас думала.
I just thought that you would be smaller than you are. Я просто думала, что ты будешь поменьше.
Yes, I just thought maybe... Да, я просто думала, что...
I would have thought the head of narrative could do whatever he wanted. Я думала, глава сюжетников делает что хочет.
I never thought I'd be dealing with people in their most difficult times. Никогда не думала, что буду помогать людям в их самые трудные времена.
I just thought he was old-fashioned. Я думала, он просто старомодный.
I have thought a lot about that Failure of an article... Слушай, я долго думала про фиаско со статьей.
And Dee thought that Dennis was Charlie? А Ди думала, что Дэннис - это Чарли?
Love, she thought, must come suddenly... Любовь, думала она, может нагрянуть внезапно.
I actually thought this job was cancelled when I never heard from her. Я вообще-то думала что она отменила эту заявку, так как она не вспоминала об этом.
I never would've thought Robert Zane's daughter would be so naive. Никогда не думала, что дочь Роберта Зейна может быть так наивна.
I guess she thought she could use your file and pathetic past to get you off the hook. Я предполагаю, она думала, что может использовать твои файлы и жалкое прошлое чтобы снять тебя с крючка.
I also thought I could trust Cate. А еще я думала что могу доверять Кейт.
I really haven't thought about seating arrangements yet, mom. Мам, я правда ещё не думала над тем, как рассадить гостей.
I don't know what she thought I wanted to say. Я не знаю, о чём она думала, когда говорила об этом.
I rather thought Mark might be here to meet you. Я думала, что Марк приедет тебя встретить.
I always thought I would, too. Я всегда думала, что поступлю также.
I never would have thought that, right then I was thinking about love. Меньше всего я могла бы тогда подумать о таком, в тот момент я думала о любви.
I never thought I was going to make it. Я никогда не думала, что я это сделаю.
I never thought I wanted to be like everybody else. Я никогда не думала, быть как все.
She thought she only had the flu. Она думала, что просто простудилась.
L-I thought you were a good guy. Я думала, ты хороший парень.
I never thought you'd stick around. Но не думала, что в дело влезешь ты.