| I never thought how she'd feel about it. | Я никогда не думала, каково ей будет. |
| I really thought you wouldn't be able to do it. | Я думала, ты действительно не умеешь. |
| 'Cause you signed him, she thought maybe you took him somewhere. | У тебя контракт с ним, она думала, может ты повёз его куда-нибудь. |
| I never thought my life would have an absolutely perfect moment. | Не думала, что в моей жизни будет столь прекрасный момент. |
| I never thought that it would be so difficult. | Не думала, что это будет настолько сложно. |
| Listen. I've thought about it. | Слушай, я много об этом думала. |
| Wait, you came and thought that... | Подожди, ты шла и думала, что... |
| I never thought about selling my songs. | Я никогда не думала о продаже моих песен. |
| I'd have thought it was less. | Я не думала, что так быстро получится. |
| I just thought I'd be doing something amazing by now. | Я просто думала, что к настоящему моменту я буду заниматься чем-нибудь потрясающим. |
| Although, come to think of it, I've never thought about it before. | Хотя, правда, я об этом раньше не думала. |
| I really thought you were better than this. | Я думала, ты выше этого. |
| She thought it could be peaceful! | Она думала, что все может решиться мирно! |
| And she thought you were cool? | И она тоже думала, что ты клёвый? |
| I guess I just always thought your Prince was right here with his empire in Manhattan. | Я просто всегда думала, Что твой принц здесь с его империей на Манхеттене. |
| I would have thought your answer immediate. | Я думала, что ты ответишь ему немедленно. |
| You were the one who thought she was sleeping with my husband. | Ты же думала, что она спала с моим мужем. |
| She said she thought you knew. | Сказала, что думала, что ты в курсе. |
| We thought he was at his babysitter's. | Я думала, что он попал к моей маме. |
| She thought she was running the company. | А она думала, что она управляет компанией. |
| I always thought that people's backs were just cold. | Всегда думала, что спины людей холодные. |
| She thought I was dissolvable in water. | Она думала, я растворилась в воде. |
| She thought we wanted to go to some nursing home. | Она думала, мы захотим переехать в какой-то там дом престарелых. |
| I really thought there'd be a second one. | Я думала у нас будет второе. |
| I really thought that we were making progress... | Я действительно думала, что у нас есть прогресс. |