Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Думала

Примеры в контексте "Thought - Думала"

Примеры: Thought - Думала
She probably thought her habit would keep her safe. Возможно, она думала, что в своём облачении она в безопасности.
I never thought I'd have another child. Я никогда не думала, что у меня будет другой ребенок.
Well she thought that Mary could do better. Ну, она думала, что Мэри заслуживала большего.
Sydney thought that these were proof that Tate was having an affair with some Italian mistress. Сидни думала, что они доказывают интрижку Тейта с некой итальянской любовницей.
No, I just thought, with the... Нет. Я просто думала, с этими...
And I genuinely never thought it would be my country that did that. И я честно никогда не думала, что это будет моя страна, которая сделает это.
I always thought you'd go to film school. Я всегда думала, что ты будешь поступать в киношколу.
I actually thought that I might meet someone. Я думала, что смогу встретить тут кого-то.
I never thought that I could fall in love with a football player. Никогда не думала, что могу влюбиться в футболиста.
And I honestly thought that's what was happening to you now. И я честно думала, что именно это и происходит.
I also thought you were never giving up. Я тоже думала, что вы никогда не сдаётесь.
You know, I really thought that that bouncer was bluffing with the Taser. Знаешь, я действительно думала, что вышибала с шокером блефовал.
She thought it was a myth. Она чуть не скормила меня ШАдрину. Она думала, это миф.
I just thought one day Nathan would get his due. Я все думала, что когда-нибудь Нейтан за все заплатит.
Connie thought it'd be better for him. Конни думала, что так будет лучше для него.
I have thought about you, and I like you. Я думала о тебе, и ты мне нравишься.
All is not as the police first thought. Всё совсем не так, как думала полиция.
I haven't thought about him in... Я не думала о нем уже...
I always thought I was a brilliant liar. Я думала, что отлично умею врать.
Never thought I'd see this face again. Не думала, что увижу тебя снова.
I love shoes but I never thought about it. Я обожаю туфли, но об этом даже не думала.
You know, I've always thought you deserve to be happy. Я всегда думала, что ты заслуживаешь счастья.
I just thought he really liked me. Я думала, что правда ему понравилась.
She thought she loved you, I'm sure. Я уверен: она думала, что любит тебя.
She thought it might've been you. Она думала, что это мог быть ты.