| She probably thought her habit would keep her safe. | Возможно, она думала, что в своём облачении она в безопасности. |
| I never thought I'd have another child. | Я никогда не думала, что у меня будет другой ребенок. |
| Well she thought that Mary could do better. | Ну, она думала, что Мэри заслуживала большего. |
| Sydney thought that these were proof that Tate was having an affair with some Italian mistress. | Сидни думала, что они доказывают интрижку Тейта с некой итальянской любовницей. |
| No, I just thought, with the... | Нет. Я просто думала, с этими... |
| And I genuinely never thought it would be my country that did that. | И я честно никогда не думала, что это будет моя страна, которая сделает это. |
| I always thought you'd go to film school. | Я всегда думала, что ты будешь поступать в киношколу. |
| I actually thought that I might meet someone. | Я думала, что смогу встретить тут кого-то. |
| I never thought that I could fall in love with a football player. | Никогда не думала, что могу влюбиться в футболиста. |
| And I honestly thought that's what was happening to you now. | И я честно думала, что именно это и происходит. |
| I also thought you were never giving up. | Я тоже думала, что вы никогда не сдаётесь. |
| You know, I really thought that that bouncer was bluffing with the Taser. | Знаешь, я действительно думала, что вышибала с шокером блефовал. |
| She thought it was a myth. | Она чуть не скормила меня ШАдрину. Она думала, это миф. |
| I just thought one day Nathan would get his due. | Я все думала, что когда-нибудь Нейтан за все заплатит. |
| Connie thought it'd be better for him. | Конни думала, что так будет лучше для него. |
| I have thought about you, and I like you. | Я думала о тебе, и ты мне нравишься. |
| All is not as the police first thought. | Всё совсем не так, как думала полиция. |
| I haven't thought about him in... | Я не думала о нем уже... |
| I always thought I was a brilliant liar. | Я думала, что отлично умею врать. |
| Never thought I'd see this face again. | Не думала, что увижу тебя снова. |
| I love shoes but I never thought about it. | Я обожаю туфли, но об этом даже не думала. |
| You know, I've always thought you deserve to be happy. | Я всегда думала, что ты заслуживаешь счастья. |
| I just thought he really liked me. | Я думала, что правда ему понравилась. |
| She thought she loved you, I'm sure. | Я уверен: она думала, что любит тебя. |
| She thought it might've been you. | Она думала, что это мог быть ты. |