Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Думала

Примеры в контексте "Thought - Думала"

Примеры: Thought - Думала
I always thought I'd be giving them to you. Я думала, что подарю их тебе.
I... thought I'd be back in a few days. Я... думала, что вернусь через пару дней.
I always thought I had it right. Я всегда думала, что я права.
She thought she was stealing his vampire compass, but it was a pocket watch. Она думала, что украла его вампирский компас... но он оказался карманными часами.
I hadn't really thought that far. Я об этом пока не думала.
Ever thought about dyeing your hair red? Ты когда-нибудь думала о том, чтобы покрасить волосы в красный?
I just thought they'd let you go after a while. Я думала, тебя скоро отпустят.
I just thought it would all just... Ну я просто думала, будет...
You also thought your mom had died in all kinds of weird ways. Ты точно также думала о том, как могла бы умереть твоя мама.
That's why Aife thought we made a plan together. Вот почему Ифа думала, что у нас был план.
I should have thought they were always experimenting with herbs and sap and so forth. Я думала, они экспериментируют. С травами и всякими соками.
I just thought there were people who did good and bad things. Я просто думала, что это были люди, совершавшие хорошие и плохие поступки.
She thought it was you from the curtain. Она думала, что это ты.
And for me, because I really thought we were friends. И за меня, потому что я, правда, думала, чтобы мы были друзьями.
Amber thought... that she could live with it. Эмбер думала, что сможет ужиться с этим.
I even thought that someone was tricking me. Я даже думала, что кто-то меня разыгрывает.
Well, she thought she was too young to have a boyfriend. Она думала, что она слишком молода, чтобы иметь парня.
I always thought about you, Maura. Я всегда думала о тебе, Мора.
I just never thought that what I said would break you guys up. Я не думала, что из-за моих слов вы разойдетесь.
She thought it was fantastic, delicious. Она думала, что это фантастика, вкуснятина.
Because it's the first time since Mike left that I haven't thought about him every second. Впервые после ухода Майка я не думала о нём каждую секунду.
She thought he was a nice guy with a nice dog helping her get settled. Она думала, что он - милый парень с собакой, который поможет ей с работой.
She thought I was an exchange student from Italy. Она думала, что я студент по обмену из Италии.
I just thought she was flush from the heat. Я думала, это было из-за жары.
She never thought about him again. Она никогда больше о нём не думала.