I always thought I'd be giving them to you. |
Я думала, что подарю их тебе. |
I... thought I'd be back in a few days. |
Я... думала, что вернусь через пару дней. |
I always thought I had it right. |
Я всегда думала, что я права. |
She thought she was stealing his vampire compass, but it was a pocket watch. |
Она думала, что украла его вампирский компас... но он оказался карманными часами. |
I hadn't really thought that far. |
Я об этом пока не думала. |
Ever thought about dyeing your hair red? |
Ты когда-нибудь думала о том, чтобы покрасить волосы в красный? |
I just thought they'd let you go after a while. |
Я думала, тебя скоро отпустят. |
I just thought it would all just... |
Ну я просто думала, будет... |
You also thought your mom had died in all kinds of weird ways. |
Ты точно также думала о том, как могла бы умереть твоя мама. |
That's why Aife thought we made a plan together. |
Вот почему Ифа думала, что у нас был план. |
I should have thought they were always experimenting with herbs and sap and so forth. |
Я думала, они экспериментируют. С травами и всякими соками. |
I just thought there were people who did good and bad things. |
Я просто думала, что это были люди, совершавшие хорошие и плохие поступки. |
She thought it was you from the curtain. |
Она думала, что это ты. |
And for me, because I really thought we were friends. |
И за меня, потому что я, правда, думала, чтобы мы были друзьями. |
Amber thought... that she could live with it. |
Эмбер думала, что сможет ужиться с этим. |
I even thought that someone was tricking me. |
Я даже думала, что кто-то меня разыгрывает. |
Well, she thought she was too young to have a boyfriend. |
Она думала, что она слишком молода, чтобы иметь парня. |
I always thought about you, Maura. |
Я всегда думала о тебе, Мора. |
I just never thought that what I said would break you guys up. |
Я не думала, что из-за моих слов вы разойдетесь. |
She thought it was fantastic, delicious. |
Она думала, что это фантастика, вкуснятина. |
Because it's the first time since Mike left that I haven't thought about him every second. |
Впервые после ухода Майка я не думала о нём каждую секунду. |
She thought he was a nice guy with a nice dog helping her get settled. |
Она думала, что он - милый парень с собакой, который поможет ей с работой. |
She thought I was an exchange student from Italy. |
Она думала, что я студент по обмену из Италии. |
I just thought she was flush from the heat. |
Я думала, это было из-за жары. |
She never thought about him again. |
Она никогда больше о нём не думала. |