Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Думала

Примеры в контексте "Thought - Думала"

Примеры: Thought - Думала
I really thought Tom was happy. Я действительно думала, что Том был счастлив.
I never thought hate lasted this long. Я никогда не думала, что ненависть длится так долго.
I truly thought I was going crazy. Я действительно думала, что я схожу с ума.
I... never thought Patrick knew. Я... никогда не думала, что Патрик знает.
She thought her mistress was in bed - never thought to look behind the packing cases. Она думала, что хозяйка легла спать, и не додумалась заглянуть за чемоданы.
I just thought maybe at least... Я просто думала, может, по крайней мере...
I had never thought about insects living in complex societies. Раньше я никогда не думала, что насекомые могут жить в сложноорганизованных сообществах.
Everything that happens is good, she thought. «Всё, что ни случается - к лучшему», - думала она.
I really thought I had fallen for you... Я, правда, думала, что влюбилась в Вас...
Never thought I'd lose you to somebody named Birdie. Никогда не думала, что лишусь тебя из-за кого-то по имени Берди.
You never thought I was cool. Ты никогда не думала, что я клёвый.
Freya thought learning to swim would help his confidence. Фрейя думала, что умение плавать поможет ему обрести уверенность в себе.
She thought sharing secrets kept us close. Она думала, что храня секреты, мы становимся ближе.
I never thought he would sue you. Я никогда не думала(л) что он будет судиться с тобой.
I just thought we were punishing her. Я всегда думала, что она заслужила все это.
I never-never thought it would actually sink. Я никогда-никогда не думала, что он по настоящему тонет.
I never thought you could be so ungrateful. Я никогда не думала, что ты можешь быть такой неблагодарной.
I never thought life would be a daily suffering. Я никогда не думала, что жизнь может превратиться в страдание.
Even thought it could be you. Даже думала, что это можешь быть ты.
I always thought there'd be more time. Я всегда думала, что у нас ещё будет время.
She thought they were enacting voodoo on her. Она думала, что они проводят над ней обряд вуду.
I never thought I'd be killing kids. Я никогда не думала, что я буду убивать детей.
Woman thought mayonnaise came from a plant. Эта женщина думала, что майонез изготавливают из какого-то растения.
She thought it would impact my decision. Она думала, что это повлияет на моё решение.
I just thought it was complicated. Я просто думала, что это все сложно.