(coughs) I really thought I had time to take a sip. |
Я думала, что успею сделать глоток. |
She thought she remembered him from those letters from before. |
Она думала, что вспомнила его по тем, старым письмам. |
You must have thought it was possible. |
Ты же думала, что это возможно. |
I never thought your first role would be an all-in-one machine. |
Никогда не думала, что твоей первой ролью будет МФУ. |
And I always thought that it was the drugs. |
Я всегда думала, что это из-за наркотиков. |
I never thought about paper copies lingering in some social worker's file. |
Я никогда не думала о бумажных копиях, которые могли заваляться у социального работника. |
She thought they might not want to adopt both of us. |
Она думала, что они не захотят усыновить нас обоих. |
But Renfro must've thought it was important. |
Ренфро должно быть думала, что это важно. |
I haven't really thought about it. |
Я пока не думала об этом. |
Ellie, she thought it sounded magical. |
Элли думала, что это было волшебно. |
I actually thought that about yours. |
Я действительно думала так о тебе. |
I never thought I would wish for longer arms. |
Никогда не думала, что буду мечтать о руках подлиннее. |
I wouldn't have thought that she was your type. |
Не думала, что она твой тип. |
She thought you would be just as bad. |
Она думала, ты окажешься таким же плохим. |
l thought the rule was no questions? |
Я думала, что правило гласит: "Не задавай вопросов"? |
Grandma Lois thought she was giving her granddaughter an antique sewing machine. |
Бабушка Луис думала, что дарит своей внучке антикварную швейную машинку. |
She thought you were smoking grass. |
Она думала, вы курите траву. |
I'd thought I'd taken that out. |
Я думала, что не взяла его с собой... |
I never thought I'd miss it. |
Не думала, что буду скучать. |
You know, I've thought about telling her a million times. |
Знаешь, я миллион раз думала о том, чтобы ей рассказать. |
She thought they were on the same side. |
Она думала, что они по одну сторону. |
I never thought he would sue you. |
Я не думала, что он подаст в суд. |
I hadn't really thought about that. |
Я действительно не думала об этом. |
She thought that Bush put bugs in all the phones. |
Она думала, Буш во всех телефонах поставил жучки. |
I even thought both of you were not good. |
А ещё я думала, ...что вы оба нехорошие. |