MARY: I never thought I'd struggle with telling good from evil. |
Никогда не думала, что мне будет сложно различить добро и зло. |
I never thought Dylan could do something like this. |
Никогда не думала, что Дилан может сделать нечто подобное. |
She thought your life was in danger, people were trying to kill you. |
Она думала, что твоя жизнь в опасности, некоторые люди пытались убить тебя. |
She thought she was doing it for my sake. |
Она думала, что делает это ради меня. |
I always thought that would go the other way. |
Хотя думала, что должно быть наоборот. |
I never thought I'd see them again. |
Не думала, что увижу их снова. |
I really thought Archer had changed. |
Я действительно думала, что Арчер изменился. |
She thought you could become a maestro... |
Она думала, что вы можете стать великим... |
I've asked you here... to say that I've given the matter thought. |
Я позвала тебя... чтобы сказать: я думала о возникшей проблеме. |
I've also thought he has a cancer. |
Я тоже думала, цто это рак. |
The poor unfortunate thought she was going to marry Rodney. |
Бедняжка думала, что выйдет замуж за Родни. |
One I never would have never thought possible. |
Я даже не думала, что такое возможно. |
But Justine thought I were ready. |
Но Джастина думала, я готова. |
I never thought it'd be finished so quick. |
Не думала, что оно так быстро закончится... |
I never thought I'd see the day. |
Вот уж не думала, что этого дождусь. |
I mean, I always thought that he left us because he was sick. |
Я всегда думала, что он нас оставил из-за болезни. |
I really thought I was doing the right thing for you and for our family... |
Я правда думала, что принимаю верное решение, ради тебя и нашей семьи... |
She thought I could help her. |
Она думала, что я спасу ее. |
She thought that she just buried her. |
Она думала, что просто похоронила её. |
She thought that I killed her. |
Она думала, это я убила её. |
I actually thought that Ryan and I were in love. |
Я действительно думала что мы с Райаном любили друг друга. |
I honestly thought we were going to get married. |
Я честно думала, что мы поженимся. |
I don't think I ever thought it would feel so good. |
Никогда не думала, что это будет так приятно. |
A person I never thought would be in my home. |
Человек, который, как я думала, никогда не окажется у меня дома. |
I never thought you were good enough for him. |
Я всегда думала, что ты недостаточно хорош для него. |