Never thought you would. |
Я никогда и не думала, что собираешься. |
l thought I heard you. |
Я так и думала, что слышу твой голос. |
Thought I wouldn't come back, didn't you? |
Думала, что я не вернусь, не правда ли? |
I never thought he meant... |
Я никогда не думала, что он имел в виду... |
She thought it was ghosts, he thought it was me. |
Она думала, это призраки. |
l thought she was 5. |
Джоуи: Я думала, что ей 5 лет. |
You've always thought that. |
Я знаю, ты всегда так думала. |
She thought it was fake. |
Она думала, что это все фальшивка. |
I never thought that... |
Я никогда не думала, что... |
I just thought I should. |
Я просто думала, что стоит это сделать. |
Even thought there were ghosts. |
Я даже думала, что это привидения. |
She thought Ali was entitled. |
Она думала, Элли много на себя берёт. |
She thought they were dreadful. |
Она думала, что они были ужасными. |
I just thought I might. |
Я просто думала, что могла бы. |
She thought you were everything. |
Она думала, что ты - это все. |
I never thought I could... |
Никогда не думала, что я могу быть... |
I never thought anyone... |
Я и не думала, что кто-то... |
Never thought it was real. |
Никогда не думала, что она реально существовала. |
I almost thought that she |
Я не поверила, думала, она шутит. |
I think I always thought |
Я думаю, что я всегда думала |
She thought I could help. |
Она думала, что я могу помочь. |
Obviously she thought she was. |
Очевидно она думала, что была ею. |
I never thought it possible. |
Я никогда не думала, что это возможно. |
I never thought you were. |
А я и не думала, что ты намеревался. |
She thought I was Interpol. |
Она думала, что я из Интерпола. |