She thought she was being clever, leaving a message for Holder. |
Думала, что умная, оставила сообщение для Холдера. |
She thought you tried to kill her |
Она думала, что ты пытался убить её. |
I just thought you were... ambitious... like me. |
Я просто думала, ты такой же амбициозный... как я. |
And up until Dana found Sam, she thought that Barnes had killed him. |
И до того как Дана нашла Сэма, он думала, что Барнс убил его. |
She told me thought she was being followed. |
Она сказала мне, что она... она думала, что за ней следят. |
I just thought you should know. |
Я просто думала, тебе нужно знать. |
Never thought I'd hear you rooting for Glendale. |
Вот уж не думала, что ты когда-нибудь будешь болеть за Глендейл. |
I always thought Brooklyn Bridge Park was so safe compared to Hillside. |
Я всегда думала, что Бруклин Бридж гораздо безопаснее, чем Хиллсайд. |
I really thought you'd be there. |
Я правда думала, что ты будешь здесь. |
And I always thought Alan would be the one on his knees. |
Я-то всегда думала, что Алана станет на колени. |
No, but l thought about it. |
Нет, но я думала об этом. |
I really thought I couldn't have this baby, but now... |
Я правда думала, что не смогу прокормить этого ребенка, но сейчас... |
I just thought you were more of a gentleman is all. |
Я просто думала, что ты джентльмен. |
She certainly thought she knew the difference - and how to teach us. |
Она действительно думала, что знает разницу, и как нас этому научить. |
She thought that the bad publicity would lead to the closure of the home. |
Она думала, что дурная слава может привести к закрытию дома. |
I just thought that you were maybe like, mad at me. |
Я думала, может, ты на меня обиделся. |
I just thought you were here for the case. |
Я думала, ты здесь ради этого дела. |
I really thought you were staying at Megan's last night. |
Я действительно думала, что ты был у Меган прошлой ночью. |
I've thought again and again of killing myself. |
Я много раз думала о самоубийстве. |
So, I haven't even thought about this. |
Поэтому я даже не думала об этом. |
She thought that he was cheating on her. |
Она думала, что он ей изменяет. |
I had unis comb the neighborhood, thought we might get lucky with a security camera, but nothing so far. |
Патрульные прочёсывают район, думала, может повезёт с камерами безопасности, но пока ничего. |
I just thought that it would only burn them. |
А я думала только о том, как бы сжечь их. |
I had thought about the schoolhouse, My Lord. |
Я думала про школу, милорд. |
l thought you were happy without me. |
Я думала, что ты будешь счастлив без меня. |