Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Думала

Примеры в контексте "Thought - Думала"

Примеры: Thought - Думала
I imagined my death many times but I never thought I'd meet the sun in someplace with wall-to-wall carpet. Я много раз представляла свою смерть, но никогда не думала, что встречу солнце в комнате с ковровым покрытием.
Bunny said she thought she was in the apartment. Банни сказала, что она думала, что она в квартире.
We thought you were reading for Chuck. Я думала, вы будете Чаком.
I just thought... you might've had some sense he was alive. Я просто думала... ты, возможно, чувствовала, что он был жив.
I had thought that the United Kingdom actually wanted a reference to 2006 in this paragraph. Я думала, что Соединенное Королевство как раз хотело бы упомянуть 2006 год в этом пункте.
I've never thought that, as they say, you eat little children . Я никогда и не думала, о том, что, как говорят, Вы едите маленьких детей».
Sarah was unlike other children, she always thought and dreamed of something unusual. Сара была непохожа на других детей, она всегда думала и мечтала о чём-то необыкновенном.
Flores struggled with weight issues since childhood and she thought she would be happier if she was thin. Флорес боролась с проблемами веса с детства, и думала, что будет счастливее, если бы она была худой.
Lima never thought about being a model, although she had won many beauty pageants in elementary school. Адриана никогда не думала о том, чтобы быть моделью, хотя она и выигрывала много конкурсов красоты в начальной школе.
I never thought you would catch on so quick. Я никогда не думала, что он настолько погружается в процесс.
I never thought about trying to make it a hit. Я и не думала страться сделать из него хит.
I never thought I'd buy a house alone. Никогда не думала, что буду покупать дом одна.
I... thought that you said that it was flooded. Я... думала, ты сказал, что он был затоплен.
I always thought symbols were those things you clash together! Я всегда думала, что символами были те моменты, когда мы играем вместе на сцене!
Streitfeld, who became Niffenegger's editor, thought it was incredible. Стрейтфелд, которая стала редактором Ниффенеггер, «думала, что это невероятно.
I just thought she was being friendly. Я думала, она просто пытается быть дружелюбной.
The police thought that was Jonathan Bloom. Полиция думала, что это был Джонатан.
Kate thought that she could save Scott. Кейт думала, что сможет спасти Скотта.
I never thought I deserved this. Никогда не думала, что заслуживаю этого.
Mary thought she could change Tom. Мэри думала, что может изменить Тома.
I really thought Tom liked me. Я действительно думала, что нравлюсь Тому.
Look, I've given it a lot of thought. Слушай, я много об этом думала.
I never thought the plow pose would injure me. Я никогда не думала, что поза плуга повредит мне.
I really thought that Ashley would have told her. Я правда думала, что Эшли ей рассказала.
Maybe she thought she was being followed. Может быть она думала, что ее преследуют?