Haven't really thought about it. |
Не думала как-то об этом. |
She just thought she was. |
Она только думала, что была. |
I wouldn't have thought so. |
Я бы так не думала. |
l thought it was four. |
Я думала, что это было 4. |
I always thought I was helping him. |
Я всегда думала о нем. |
l thought you wanted the case. |
Я думала вы хотели чемодан. |
I just thought it would be fun. |
Думала, будет весело. |
Have you ever thought about taking anything? |
Не думала какие-нибудь лекарства принимать? |
l thought you were dead. |
Я думала, тебя нет в живых. |
I kind of thought about it a bit more. |
Я много об этом думала. |
That's what I've thought about. |
Вот о чем я думала. |
Probably thought there was more. |
Может, думала, не просто понравилась? |
l thought you could drive. |
Я думала, ты можешь водить. |
l thought you were different! |
Я думала, что ты другая! |
Well, I've never thought. |
Никогда об этом не думала. |
I hadn't thought about... |
Я не думала о... |
I hadn't thought about it. |
Я не думала об этом. |
I hadn't thought about that. |
Я об этом не думала. |
I gave it a lot of thought. |
Я долго думала об этом. |
Germain thought would go mad. |
Жермена думала, сойдёт с ума. |
I never thought about it. |
Я никогда не думала об этом. |
Anne Boleyn thought only with her heart |
Анна Боллейн думала лишь сердцем |
I just thought it would be cool. |
Я думала будет круто. |
I just thought I'd surprise you. |
Я думала удивить тебя. |
I always thought Troy should - |
Я всегда думала, Трою... |