| Haven't really thought about it. | Не думала как-то об этом. |
| She just thought she was. | Она только думала, что была. |
| I wouldn't have thought so. | Я бы так не думала. |
| l thought it was four. | Я думала, что это было 4. |
| I always thought I was helping him. | Я всегда думала о нем. |
| l thought you wanted the case. | Я думала вы хотели чемодан. |
| I just thought it would be fun. | Думала, будет весело. |
| Have you ever thought about taking anything? | Не думала какие-нибудь лекарства принимать? |
| l thought you were dead. | Я думала, тебя нет в живых. |
| I kind of thought about it a bit more. | Я много об этом думала. |
| That's what I've thought about. | Вот о чем я думала. |
| Probably thought there was more. | Может, думала, не просто понравилась? |
| l thought you could drive. | Я думала, ты можешь водить. |
| l thought you were different! | Я думала, что ты другая! |
| Well, I've never thought. | Никогда об этом не думала. |
| I hadn't thought about... | Я не думала о... |
| I hadn't thought about it. | Я не думала об этом. |
| I hadn't thought about that. | Я об этом не думала. |
| I gave it a lot of thought. | Я долго думала об этом. |
| Germain thought would go mad. | Жермена думала, сойдёт с ума. |
| I never thought about it. | Я никогда не думала об этом. |
| Anne Boleyn thought only with her heart | Анна Боллейн думала лишь сердцем |
| I just thought it would be cool. | Я думала будет круто. |
| I just thought I'd surprise you. | Я думала удивить тебя. |
| I always thought Troy should - | Я всегда думала, Трою... |