I just thought you were being ironic. |
Я думала, это всё ирония. |
My wife thought I was working too hard. |
Моя жена думала, я слишком много работаю. |
Vivien thought there was someone in the house. |
Вивиен думала, что в дом кто-то проник. |
You were my first thought each morning. |
Просыпаясь каждое утро, я думала о тебе. |
She thought the show was safely in the safe harbor. |
Она думала, что шоу безопасно во "время для взрослых". |
Mattie's social worker thought that introducing a new member into the family had changed the dynamic. |
Социальный работник Мэтти думала, что появление нового члена семьи повлияло на это. |
I never thought prom would have a tree in the middle of it. |
А я не думала, что на выпускном посреди зала будет дерево. |
He never ran off like you always thought, Tracy. |
Он вовсе не сбегал, как ты всегда думала, Трейси. |
I sometimes thought Felice was lots of people. |
Иногда я думала, что в ней живёт несколько человек. |
If you knew how I've waited and thought about you. |
Если бы ты знал, как я ждала тебя и думала о тебе. |
Despite all the evidence to the contrary, she thought you were the one. |
Несмотря на очевидность обратного, она думала что ты тот самый. |
And I never thought I was interested in swimming pools, but then I found these. |
Я никогда не думала, что могу быть заинтересована в бассейнах, но потом я нашла это. |
I never thought I'd marry anyone at all. |
Я думала, что никогда не выйду замуж. |
I always thought he and Chloe were meant for each other. |
Я всегда думала, что он и Хлоя просто созданы друг для друга. |
She thought I was some monster. |
Она думала, что я какое-то чудовище. |
I always thought you and I were the same. |
Я всегда думала, что мы с тобой похожи. |
I actually thought it was the bikini. |
Я, вообще-то думала, что это бикини. |
And I always thought she was useless. |
Я всегда думала, что она бесполезна. |
I never gave it a thought. |
Я никогда об этом не думала. |
She thought you were a criminal. |
Она думала, что ты преступник. |
I always... thought I'd die old. |
Я всегда думала, что умру старой. |
She thought she was stealing his vampire compass, but it was a pocket watch. |
Она думала, что крадет компас на вампиров, но это были карманные часы. |
I always thought that was so romantic |
Я всегда думала, что это было так романтично |
Payson, I know you always thought that was your road. |
Пейсон, я знаю, ты всегда думала, что это твой путь. |
I never thought I would say this, maybe it's time to get your own place. |
Я никогда не думала, что скажу это, может пришло время приобрести своё собственное жильё. |