Thought I was going to have to take you to college. |
Думала, придется в универ водить. |
Thought it would be a good way to involve Stan in the pregnancy. |
Думала, что это будет хорошим способом вовлечь Стена в беременность. |
Thought I'd seen it all... every crazy passenger, every country. |
Думала, уж все повидала... Сумасшедших пассажиров, безумные страны. |
Thought I was going to die, ma'am. |
Я думала что умру, мэм. |
Thought I didn't half an hour ago. |
Я тоже так думала полчаса назад. |
Thought I was the only one here into that. |
Думала, я здесь буду одна. |
Thought you already had that up and running. |
Думала, твоя антенна уже работает. |
Thought we all agreed to sign. |
Я думала, мы все согласны подписать их. |
Thought you military guys were tough. |
Умоляешь? Я думала, вы, военные, более сильные. |
Thought we were doing a Costco run. |
Я думала, мы пойдем за покупками в супермаркет. |
Thought you were supposed to ask me about Tony. |
Я думала вы должны спрашивать о Тони. |
Thought she was only having a few people over. |
Я думала она пригласила всего несколько человек. |
Thought she was going in a whole other direction with that. |
Я думала она совсем другое сейчас скажет. |
Thought I was the only one that survived. |
Я думала, я единственная выжила. |
Thought he was supposed to be out by now. |
Я думала, он уже должен выйти. |
Thought I'd pretend I was coming down for a glass of water. |
Думала притвориться, будто спустилась за стаканом воды. |
Thought I'd make one last contribution while I can. |
Думала сделать последний вклад, пока могу. |
Thought we were meant to be going out tonight. |
Думала что мы сходим куда-нибудь вечером. |
Thought you were ordered to take the day off to meet with psych services. |
Думала ты взяла выходной для встречи с психологом. |
Thought I might walk by on my way home, check it out. |
Я думала взглянуть на это по дороге домой. |
Thought you didn't know how to work one of these things. |
Думала ты не умеешь ими пользоваться. |
Thought it'd be too much for him. |
Думала, это для него слишком. |
Thought you'd had your fill of running pubs. |
Думала ты имел долю от прибыли паба. |
Thought I'd cycle in and went the wrong way. |
Думала доеду на велосипеде и поехала не туда. |
Thought they usually like to keep you for at least a day. |
Думала им обычно нравиться держать тебя по крайней мере день. |