Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Думала

Примеры в контексте "Thought - Думала"

Примеры: Thought - Думала
Thought I was going to have to take you to college. Думала, придется в универ водить.
Thought it would be a good way to involve Stan in the pregnancy. Думала, что это будет хорошим способом вовлечь Стена в беременность.
Thought I'd seen it all... every crazy passenger, every country. Думала, уж все повидала... Сумасшедших пассажиров, безумные страны.
Thought I was going to die, ma'am. Я думала что умру, мэм.
Thought I didn't half an hour ago. Я тоже так думала полчаса назад.
Thought I was the only one here into that. Думала, я здесь буду одна.
Thought you already had that up and running. Думала, твоя антенна уже работает.
Thought we all agreed to sign. Я думала, мы все согласны подписать их.
Thought you military guys were tough. Умоляешь? Я думала, вы, военные, более сильные.
Thought we were doing a Costco run. Я думала, мы пойдем за покупками в супермаркет.
Thought you were supposed to ask me about Tony. Я думала вы должны спрашивать о Тони.
Thought she was only having a few people over. Я думала она пригласила всего несколько человек.
Thought she was going in a whole other direction with that. Я думала она совсем другое сейчас скажет.
Thought I was the only one that survived. Я думала, я единственная выжила.
Thought he was supposed to be out by now. Я думала, он уже должен выйти.
Thought I'd pretend I was coming down for a glass of water. Думала притвориться, будто спустилась за стаканом воды.
Thought I'd make one last contribution while I can. Думала сделать последний вклад, пока могу.
Thought we were meant to be going out tonight. Думала что мы сходим куда-нибудь вечером.
Thought you were ordered to take the day off to meet with psych services. Думала ты взяла выходной для встречи с психологом.
Thought I might walk by on my way home, check it out. Я думала взглянуть на это по дороге домой.
Thought you didn't know how to work one of these things. Думала ты не умеешь ими пользоваться.
Thought it'd be too much for him. Думала, это для него слишком.
Thought you'd had your fill of running pubs. Думала ты имел долю от прибыли паба.
Thought I'd cycle in and went the wrong way. Думала доеду на велосипеде и поехала не туда.
Thought they usually like to keep you for at least a day. Думала им обычно нравиться держать тебя по крайней мере день.