Miss Pranee has thought that my her fault. |
Мисс Прэни думала что моя смерть... была ее ошибкой. |
Sorry, thought we'd finished. |
Извиняюсь, думала, что мы уже закончили. |
She thought she was an autumn. |
Она думала, что относится к осеннему типу. |
But I never thought he was Inugami. |
Но я никогда не думала, что он Инугами. |
Glinda thought you could help them. |
Глинда думала, что ты сможешь им помочь. |
I actually thought he liked me. |
Я то думала, что я ему нравлюсь. |
Probably thought she could change him. |
Может она думала, что сможет изменить его. |
Quentin, I really thought we were making progress. |
Квентин, я правда думала, что у нас наметился прогресс. |
I never thought I could look beautiful. |
Никогда не думала, что могу выглядеть такой красивой. |
She thought it was related to her ex-lover Rose. |
Она думала, что всё это с подачи её бывшей любовницы Роуз. |
Listen, ally, michelle thought darren was her new boyfriend. |
Послушай, Элли, Мишель думала, что Даррен - ее новый парень. |
Isabel must have thought her life was in danger. |
Изабель, видимо, думала, что её жизнь в опасности. |
Maybe she thought I'd tell her parents. |
Может быть, она думала, что я скажу ее родителям. |
I always thought Winnie were Polish. |
Я всегда думала, что Винни - полячка. |
Jane truly thought she'd never see Michael again. |
Джейн искренне думала, что она больше никогда не увидит Майкла. |
She thought he killed his wife. |
Она думала, что он убил свою жену. |
So, when I married your mom, your grandmother thought... |
Ну так, когда я женился на твоей маме, твоя бабушка думала... |
I never thought I'd find anyone like him. |
Я не думала, что когда-нибудь встречу такого, как он. |
I just thought something happened with Lucas. |
А я думала, у вас с Лукасом что-то было. |
I never thought I'd have to. |
Я никогда не думала, что это придётся делать мне. |
I always thought people drill for oil. |
Я всегда думала, что нужно бурить, чтобы добыть нефть. |
I actually thought we were getting somewhere with her. |
Я действительно думала, что мы нашли с ней общий язык. |
She must have thought these outbreaks were related. |
Она, кажется, думала, что эти эпидемии как-то связаны. |
She thought maybe the detective you tied to Beth. |
Она думала, что это может быть детектив, связанный с Бет. |
I never thought anyone would find her. |
Я даже не думала, что её когда-нибудь найдут. |