Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Думала

Примеры в контексте "Thought - Думала"

Примеры: Thought - Думала
Miss Pranee has thought that my her fault. Мисс Прэни думала что моя смерть... была ее ошибкой.
Sorry, thought we'd finished. Извиняюсь, думала, что мы уже закончили.
She thought she was an autumn. Она думала, что относится к осеннему типу.
But I never thought he was Inugami. Но я никогда не думала, что он Инугами.
Glinda thought you could help them. Глинда думала, что ты сможешь им помочь.
I actually thought he liked me. Я то думала, что я ему нравлюсь.
Probably thought she could change him. Может она думала, что сможет изменить его.
Quentin, I really thought we were making progress. Квентин, я правда думала, что у нас наметился прогресс.
I never thought I could look beautiful. Никогда не думала, что могу выглядеть такой красивой.
She thought it was related to her ex-lover Rose. Она думала, что всё это с подачи её бывшей любовницы Роуз.
Listen, ally, michelle thought darren was her new boyfriend. Послушай, Элли, Мишель думала, что Даррен - ее новый парень.
Isabel must have thought her life was in danger. Изабель, видимо, думала, что её жизнь в опасности.
Maybe she thought I'd tell her parents. Может быть, она думала, что я скажу ее родителям.
I always thought Winnie were Polish. Я всегда думала, что Винни - полячка.
Jane truly thought she'd never see Michael again. Джейн искренне думала, что она больше никогда не увидит Майкла.
She thought he killed his wife. Она думала, что он убил свою жену.
So, when I married your mom, your grandmother thought... Ну так, когда я женился на твоей маме, твоя бабушка думала...
I never thought I'd find anyone like him. Я не думала, что когда-нибудь встречу такого, как он.
I just thought something happened with Lucas. А я думала, у вас с Лукасом что-то было.
I never thought I'd have to. Я никогда не думала, что это придётся делать мне.
I always thought people drill for oil. Я всегда думала, что нужно бурить, чтобы добыть нефть.
I actually thought we were getting somewhere with her. Я действительно думала, что мы нашли с ней общий язык.
She must have thought these outbreaks were related. Она, кажется, думала, что эти эпидемии как-то связаны.
She thought maybe the detective you tied to Beth. Она думала, что это может быть детектив, связанный с Бет.
I never thought anyone would find her. Я даже не думала, что её когда-нибудь найдут.