| I also thought that myself. | Я также думала, что я в прошлом. |
| She thought I knew? | Она думала, что я знал? |
| I never thought about it. | Я об этом никогда и не думала. |
| I always thought Dryland floated. | Я всегда думала, что Суша плавает. |
| I never thought I would. | Никогда не думала, что увижу тебя. |
| And she thought I forgot. | А она думала, что я забыл. |
| She thought we were even. | Она думала, мы квиты. |
| I already thought about that. | Я сама думала об этом. |
| Have you given that any thought? | Ты думала об этом? |
| I always thought I despised him | Я всегда думала, что презираю его |
| She thought this was a costume party. | Она думала что это вечеринка-маскарад. |
| I never thought about... | Я никогда не думала... |
| I once thought that. | Когда-то я тоже так думала. |
| She thought you were dead. | Она думала, что ты мертв. |
| She thought he was ridiculous. | Она думала, что он нелепый. |
| You ever thought about getting off the road? | Ты не думала остепениться? |
| I've thought about that a lot. | Я очень много думала об этом |
| thought you'd been relocated | Я думала, вы переехали на другое место. |
| Okay, thought so. | Ладно, я так и думала. |
| She thought you were dead. | Она вёдь думала, ты погиб. |
| l thought you would. | Я думала ты видел. |
| I've thought about it ever since. | Я думала обо всем этом. |
| I've also thought about since I said it. | Я тоже думала об этом. |
| Emily cutler thought so. | Эмили Катлер тоже так думала. |
| You've thought about the children? | А о детях ты думала? |