I also thought that myself. |
Я также думала, что я в прошлом. |
She thought I knew? |
Она думала, что я знал? |
I never thought about it. |
Я об этом никогда и не думала. |
I always thought Dryland floated. |
Я всегда думала, что Суша плавает. |
I never thought I would. |
Никогда не думала, что увижу тебя. |
And she thought I forgot. |
А она думала, что я забыл. |
She thought we were even. |
Она думала, мы квиты. |
I already thought about that. |
Я сама думала об этом. |
Have you given that any thought? |
Ты думала об этом? |
I always thought I despised him |
Я всегда думала, что презираю его |
She thought this was a costume party. |
Она думала что это вечеринка-маскарад. |
I never thought about... |
Я никогда не думала... |
I once thought that. |
Когда-то я тоже так думала. |
She thought you were dead. |
Она думала, что ты мертв. |
She thought he was ridiculous. |
Она думала, что он нелепый. |
You ever thought about getting off the road? |
Ты не думала остепениться? |
I've thought about that a lot. |
Я очень много думала об этом |
thought you'd been relocated |
Я думала, вы переехали на другое место. |
Okay, thought so. |
Ладно, я так и думала. |
She thought you were dead. |
Она вёдь думала, ты погиб. |
l thought you would. |
Я думала ты видел. |
I've thought about it ever since. |
Я думала обо всем этом. |
I've also thought about since I said it. |
Я тоже думала об этом. |
Emily cutler thought so. |
Эмили Катлер тоже так думала. |
You've thought about the children? |
А о детях ты думала? |