| She thought he was onto her. | Она думала что он следит за ней. |
| But I always thought I'd spend my life in service. | Но я всегда думала, что проведу свою жизнь прислугой. |
| She must've thought it was pretty funny. | Она видимо думала, это было довольно забавно. |
| Actually, she thought it was pretty unfunny. | Вообще-то, она думала, это было не забавно. |
| Grandma thought whistling would send us to Hell. | Бабушка думала, что свист отправит нас в ад. |
| I just thought the world of your daddy. | Я просто думала о мире твоего папы. |
| I never really thought about it before, But I think you're right. | Я никогда не думала об этом раньше, но думаю ты прав. |
| She was so happy, 'cause she thought she'd lost you. | Она была настолько счастлива, она думала, что потеряла тебя. |
| The problem with Lisa may be more serious than I first thought. | Проблема с Лизой может быть намного серьезней, чем я думала сначала. |
| Well, you know, if she thought. | Ну, знаешь, если бы она думала. |
| Well, it's hilarious that you ever thought we did. | Смешно, что ты так думала. |
| I always thought Gillian and I would spend our final days together. | Я всегда думала, что Джилиан и я проведем вместе остаток дней. |
| I always thought Border collies were the smartest dogs. | Я всегда думала, что самыми умными являются бордер-колли. |
| I just thought my boyfriend was better than that. | Я-то думала, что мой бойфренд лучше всех. |
| Tell me you've never thought that yourself. | Скажи мне, что ты об этом не думала. |
| She thought I would take better care of an expensive pen. | Думала, что дорогую я буду долго беречь. |
| I really thought that was it. | Я уже думала, что все. |
| My mother thought that riding a bike was dangerous. | Моя мама думала, что ездить на велосипеде опасно. |
| I always thought I'd be dragged here unconscious with electrical tape over my mouth. | Всегда думала, что меня сюда затащат без сознания с изолентой на губах. |
| In 10 years working with you I've always thought you were... | За 10 лет работы с тобой я всегда думала, что ты... |
| I just thought that you were sisters. | Я просто думала, что вы сестры. |
| She thought it had been done on purpose. | Она думала, что это было сделано умышленно. |
| The more he thought about it, the more he couldn't walk. | Чем больше она об этом думала, тем труднее становилось ходить. |
| She stopped wanting to leave the house, started getting paranoid, thought people were out to get her. | Она расхотела покидать дом, стала параноидальной, думала, люди хотят навредить ей. |
| Sharon thought someone from the show set it up. | Шэрон думала, что кто-то из шоу подстроил это. |