She thought I was her father. |
Она думала, что я... её отец. |
I never thought I needed it. |
Я никогда не думала, что она мне необходима. |
I never thought, ever again... |
Я и не думала, что снова смогу... |
That time when thought you were dyslexic. |
Время, когда думала, что ты болен дислексией. |
I never thought somebody'd give me the chance after... |
Я даже и не думала, что кто-нибудь даст мне шанс после... |
I really thought that I hurt someone. |
Я действительно думала, что я сделала кому-то больно. |
I at least thought you'd be decent. |
Я думала, что ты будешь по крайней мере порядочным. |
I always thought a Dark bar would be more leather and spikes. |
Я всегда думала, что в баре Темных должно быть больше кожи и шипов. |
I just thought you and Management... |
Просто я думала, что у тебя с начальством... |
She thought Bardot should help people, not animals. |
Она думала, что Бриджит Бардо должна помогать людям, а не животным. |
I really thought it was my sister. |
Я действительно думала это была моя сестра. Правильно. Да. |
She thought he was her brother. |
Я думала, она его за брата приняла. |
Well, I always thought I had insight. |
Ну, а я всегда думала, что у меня есть это прозрение. |
I guess I always thought your first name was Galavant. |
Похоже, я всегда думала, что Галавант - это твое имя. |
C. Plunkett thought it was cauliflower. |
К. Планкетт думала, что это цветная капуста. |
I never thought life could be this good. |
Я и не думала, что жизнь бывает так хороша. |
I really thought Mike was different. |
Я, правда, думала, что Майк был другим. |
I even thought they'd get married. |
Я даже думала, что они, в конечном счете, поженятся. |
These days I have not thought about Ki-chan. |
В последнее время я совсем не думала о Ки Чхане. |
She thought you might open up. |
Она думала, что мне ты скажешь правду. |
I just thought he was misunderstood. |
Я просто думала, что все его неправильно понимали. |
She always thought you were watching her. |
Она всегда думала, что ты следишь за ней. |
I actually thought we had something. |
Я действительно думала, между нами было что-то. |
She probably thought he was protection enough. |
Наверное, она думала, что собаки будет достаточно для охраны. |
I always thought my success would be meaningful. |
Я всегда думала, что мой успех будет иметь значение. |