'Thought you might put some make-up on tonight. |
Думала, ты немного накрасишься сегодня. |
Thought she wasn't watching close enough. |
Она думала, что недосмотрела за ней. |
Thought it was a film. |
А я думала, это фильм. |
Thought it was a cure. |
Я думала, это лекарство. |
Thought you were older. |
Я думала, вы старше. |
Thought it was for keeps. |
Я думала, это навсегда. |
Thought you'd come to your senses and ditch this guy. |
Я думала, ты образумишься и бросишь этого парня. |
Thought you were trying to cut me out of my position. |
Я думала, ты пытался подсидеть меня. |
Thought we almost lost you there for a while. |
А я уж думала, ты окочурился. |
Thought we almost lost you there for a while. |
Я уж думала, что ты преставился. |
Thought you might be off Guardian-ing or whatever. |
Думала, что ты будешь с Защитником или занят чем-нибудь другим. |
Thought you might be sick, but clearly you're not. |
Думала ты болеешь, но очевидно, это не так. |
Thought it would kill Arthur off before the child began to show. |
Думала, он прикончит Артура прежде, чем родится ребенок. |
Thought by getting off the interstate we'd do better. |
А я то думала, как выедем на трассу будет свободнее. |
Thought I had a beat on our magician, the signal went cold. |
Я думала у нас пари о том маге, сигнал ослаб. |
Thought you could run a scam like this scot-free? |
Думала, сможешь разводить людей безнаказанно? |
Thought I had an idea of what it was. |
Думала, я догадаюсь о пароле. |
Thought you were an expert. I hack computers, not virus releasing... |
Я думала, что ты в этом спец. |
Thought I'd take another shot at wandering around, see if anything makes it ping. |
Думала, что похожу ещё посмотрим, может уловлю сигнал. |
Thought I was two-timing her, runnin' around with another... |
Думала, я ее обманываю и решила проверить. |
Thought if I could zoom in on the shooter's eyes, I might be able to determine the color. |
Думала, что если увеличить глаза стррелявшего, можно будет определить их цвет. |
Thought you might say that, which is why I nominated you for our "Most Wanted" list. |
Так и думала, что вы это скажете, поэтому добавила вас в список самых разыскиваемых. |
Thought she could take on this IRA Big shot named Doyle. |
Думала, этот крутелык из ИРА по имени Дойл ей по зубам. |
Thought you weren't interested, worky man. |
Я думала тебе все равно, работяга. |
Thought you retired... domestic bliss on Darillium, that's the word among the Daleks. |
Думала, ты в отставке, обрёл семейное счастье на Дариллиуме. Так уж поговаривают далеки. |