Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Думала

Примеры в контексте "Thought - Думала"

Примеры: Thought - Думала
I just thought I had everything under control, but I didn't, and the inn is just falling apart. Я просто думала, что все контролирую, но нет, и гостиница просто рушится,
You know, I just... I never thought... that I was supposed to worry about them, you know? Я некогда не думала, что... что... что я должна беспокоиться о них.
l thought about what you said about what's been happening around here lately and l decided that we should have dinner and figure a few things out. Я думала о том, что ты сказал о том, что в последнее время происходит у нас, и я решила, что мы должны поужинать и выяснить некоторые вещи.
Not only did you think that you could get everyone and everything under control before you died, but you actually thought that you could control when you died? Ты думала, что можешь контролировать всех и вся не только во время жизни, но ты думала, что можешь контролировать и когда умереть?
She thought she was better than everyone else, and now she's the stuff you throw out with the trash, and that's what happens to people who mess with me, man. Очевидно, она думала, что она лучше других, а теперь она просто вещь в мусоре Это то, что происходит с людьми, которые связываются со мной
Thought that was impossible on Air Force One. Думала, что в случае с самолетом Президента это невозможно.
Thought he killed Mom and Hannah. Думала, что он убил маму и Ханну.
Thought you were busy playing house with Mickey. Думала, ты занят, играя в дочки-матери с Микки.
Thought you said you take three sugar. Думала ты сказал, что пьешь с тремя пакетиками сахара.
Thought I had a bad childhood. А я думала, что у меня было трудное детство.
Thought you were meeting your chap. Я думала, ты встречаешься со своим парнем.
Thought she fixed your hungry honey-pot. Я думала она починила твой голодный медовый горшочек.
Thought you wanted to meet somewhere private. Я думала, вы хотите встретиться в каком-нибудь уединенном месте.
Thought I lost you there for a second. А то я думала, я потеряла тебя на секунду.
Thought kim was too tough to have her feelings hurt. Я думала, она слишком черства, чтобы дать потревожить свои чувства.
Thought he'd lose interest in time. Я думала, у него со временем пропадёт интерес.
Thought I got away before you saw me. Я думала, мне удалось убежать раньше, чем ты меня увидел.
Thought you only had eyes for Lana. Я думала, что ты смотришь только на Лану.
Thought you guys wanted all the cameras turned off. Я думала, вы, ребята, хотите отключить все камеры.
Thought you'd bring some ideas. Я думала, что ты предложишь несколько идей.
Thought you said Debbie weren't your girlfriend. Думала, ты говорил, что Дебби не твоя девушка.
Thought I knew everything, really knew nothing. Думала, что знаю все, а на самом деле не знала ничего.
Thought I had a slam dunk on the first one. Думала, что уже первая была замечательна.
[Grunts] - Thought you'd already left for work. Я думала, ты пошел на работу.
Thought you might be able to tell ME. Думала, вы сможете сказать мне.