Thought if I walked out the door, I would die. |
Думала, если я выйду за дверь, я умру. |
Thought we were going back to your place. |
Думала, что мы возвращаемся к тебе. |
Thought you were in trouble with the cartels. |
Думала, у тебя проблемы с картелями. |
Thought it might be different this time. |
Думала может в этот раз будет по-другому. |
Thought that only happened in Vegas. |
Думала, такое бывает только в Вегасе. |
[woman] Thought my relatives were bad. |
А я думала, у меня плохая семья. |
Thought that would be right up your street. |
Думала, прям на твою улицу праздник. |
Thought you wanted to go look for this Kyle guy. |
Думала, ты захочешь взглянуть на этого парня Кайла. |
Thought he was in Laramie for the weekend. |
Думала, он на выходные в Лэрэми. |
Thought it would be safer off the beaten track. |
Думала, нам бёзопаснёе быть вдали от протоптанной дорожки. |
Thought you only had clinic on Tuesdays. |
Думала, что у вас клиника по вторникам. |
Thought you wanted to go home. |
Я думала, ты хочешь домой. |
Thought you was still locked up. |
Я думала, ты еще мотаешь срок. |
Thought Pretty Women was your favorite movie. |
Я думала КРАСОТКА твой любимый фильм. |
Thought they were in my handbag... |
Я думала, они в сумочке. |
Thought Stefan got rid of you. |
Я думала, Стефан избавился от тебя. |
Thought you were the man with the plan. |
Я думала, у тебя есть план. |
Thought I mighta had the wrong day. |
Я думала, что перепутала день. |
Thought you had to be at work. |
А я думала, ты на работе. |
Thought you'd hit the roof. |
Я думала, ты будешь в ярости. |
Thought you'd be more creative than that. |
Думала, у тебя будет больше фантазии. |
Thought I found the other, but it turned out to be... |
Думала, что нашла другую, но это оказалось... |
Thought you'd be gone by now. |
Думала, тебя уже тут не будет. |
Thought I'd meet some interesting people. |
Думала, что встречу интересных людей. |
Thought all you cared about was getting your money. |
Думала, тебе есть дело только до твоих денег. |