'I've thought recently maybe I should... |
Я недавно думала, может, надо... |
I never thought that I would be on the other end of this conversation. |
Никогда не думала, что буду по другую сторону такого разговора. |
I always thought I'd be the one to watch him die. |
Я всегда думала, что увижу, как он умрёт. |
Not as much as I would have thought. |
Но не так сильно, как я думала. |
I just thought it would make you happy. |
Я просто думала это сделает тебя счастливой. |
I just never thought that you were conning me. |
Я никогда не думала, что ты мне лжёшь. |
She never thought her books were any good, though. |
Правда, она никогда не думала, что ее книги хоть сколько-нибудь хорошие. |
Or maybe you just thought you were protecting me. |
Или, может, ты думала, что защищаешь меня. |
I originally thought you and Yun Ju were a good match. |
Думала, что ты и Юн Чжу были хорошей парой. |
Your mum thought she could teach them something, But they didn't want to learn. |
Твоя мама думала, что могла бы научить их чему-то, но они не хотели учиться. |
I always thought it was more about Margaret. |
Я всегда думала больше о Маргарет. |
I never thought I'd be able to do that. |
Никогда не думала, что смогу. |
I just thought it would feel better than this. |
Я просто думала, это будет легче, чем это есть. |
I always thought about you on your birthday... and on Christmas day. |
Я всегда думала о тебе в твой день рождения... и на Рождество. |
I knew what I was getting with him, but I just thought... |
Я знала, на что шла, когда мы стали жить вместе, просто я думала... что у нас будет больше времени. |
She thought I was her son. |
Она думала, что я её сын. |
Well, Natalie must have thought she was under surveillance. |
Должно быть, Натали думала, что она под наблюдением. |
She thought it was the best for me then. |
Она думала, что делает это ради моего блага. |
Because I never thought I would see him again. |
Потому что не думала, что увижу его снова. |
(Laughs) I never thought I'd see you again. |
Я и не думала снова тебя увидеть. |
Danny, I really thought that you would outgrow this. |
Дэнни, я правда думала, что ты это перерастешь. |
I always thought Lyle was harmless. |
Я всегда думала, Лайл безобидный. |
Never thought that the rain would stop. |
Не думала, что дождь закончиться. |
My mum thought she was sick but my dad believed her. |
Мама думала, что Эми больна, но отец ей верил. |
Because she thought it would keep her alive. |
Потому что она думала, что это сохранит ей жизнь. |