| I just thought you might want these. | Я просто думала, что вам они будут интересны. |
| She thought people like us deserved more. | Она думала, что люди, подобные нам, заслуживают большего. |
| Happen she never thought he'd do it. | Произойти она никогда не думала, что он сделает это. |
| I really thought you might save George. | Я действительно думала, что ты могла спасти Джорджа. |
| I never thought to say this. | Я никогда не думала, что скажу это. |
| I always thought that about you. | Я всегда думала то же самое о тебе. |
| Anyway... poor deluded cow clearly thought she could sing. | Как бы то ни было... бедная наивная корова явно думала, что может петь. |
| I really thought he was my soul mate. | Я правда думала, что он - моя вторая половинка. |
| Tess... she thought I needed a purpose. | Тесс... Она думала, что мне нужна была цель. |
| I always thought our marriage was a rock. | Я всегда думала, что наш брак как скала. Ричард... |
| She told me she thought Helen was her half-sister. | Она сказала мне, что думала будто Хелен её единокровная сестра. |
| I just thought he was adorable. | Я думала только о том, что он был обворожительный. |
| I never even thought about staying until she asked. | Я даже не думала о том, чтобы остаться, пока она не спросила. |
| She thought I had ditched our friendship. | Она думала, что я забила на нашу дружбу. |
| I stupidly thought that this fake friendship might be real. | Я просто глупо думала, что эта фальшивая дружба может оказаться настоящей. |
| She just thought some girl named Vanessa was messing with her. | Она просто думала, что какая-то девушка по имени Ванесса пытается ей насолить. |
| She thought her passing would change her position. | Она думала, что эта смерть изменит что-то в ее положении. |
| I always thought if I'd realised sooner about Jason Byrne... | Я всегда думала, что если бы я поняла про Джейсона Бёрна раньше... |
| I never thought we'd be doing this. | Я и не думала, что мы будем этим заниматься. |
| She thought he was nice but too old. | Она думала, что он был милым, но слишком старым. |
| It was just as I always thought. | Все было так, как я всегда и думала. |
| I just thought we had more time. | Просто, я думала, что у нас будет больше времени. |
| She thought it would improve her surgical technique. | Она думала, что это поможет улучшить ее хирургические навыки. |
| I really thought Tom liked me. | Я и правда думала, что нравлюсь Тому. |
| She thought you didn't love her enough. | Знаете, она всегда думала, что Вы недостаточно ее любите. |