Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Думала

Примеры в контексте "Thought - Думала"

Примеры: Thought - Думала
Thought I'd lost you. я думала, что больше теб€ не увижу.
Thought I'd forgotten you. Я думала, что забуду тебя, наконец.
Thought we had vermin. Думала, у нас завелись паразиты.
Thought you'd remember. Так и думала, что ты вспомнишь.
Thought I heard you. Так и думала, что это ты.
Thought you were hungry. Я думала, ты хотел есть.
Thought you forgot about me. Я думала, ты забыл обо мне.
Thought you'd never come. Я уж думала, ты никогда не придёшь.
Thought you were already. Я думала, что ты уже ей являешься.
Thought maybe you were hiding. А я думала, может, ты прячешься.
Thought you'd be different. Я думала, что ты не такой.
Thought you were Rachel. Я думала, что это Рейчел.
Thought you were my roommate. Я думала, что это моя соседка по комнате.
Thought you might be free. Я думала, может, ты свободен.
Thought I smelled apples. Думала, что я пахла яблоками.
Thought you had to work. Я думала, что ты сегодня работаешь.
Thought you'd forgotten us. Я думала, ты забыла про нас.
Thought you were leaving. Я думала, ты уже ушла.
Thought it was supper here. Я думала, что ты будешь ужинать дома.
Thought tonight was night school. А я думала, сегодня у тебя занятия.
Thought he was Narcotics. Думала он из отдела по наркообороту.
Thought maybe you redecorated... Думала, вы захотели обновить обстановку.
Carol, I just thought that I would wake up today and I would feel better, you know? Думала, что я проснусь сегодня - и мне будет лучше.
I really thought this was going to be the beginning of a friendly cooperation between business associates, but if it's competition that you want, then I suggest you watch your back. Во-первых, не мисс, во-вторых, я разочарована думала, это начало выгодного партнерства но если вы хотите конкуренции, не поворачивайтесь к нам спиной
So when my mother used to take me to school, she thought I was at school, and I used to do a U-turn, when her back was turned, and run off and hide in the shed at the back of the garden. И когда меня мама приводила в школу, она думала, я в школе, а я разворачивался на 180 градусов, как только она была ко мне спиной, и бежал прятаться в сарае в саду.