| Thought I'd lost you. | я думала, что больше теб€ не увижу. |
| Thought I'd forgotten you. | Я думала, что забуду тебя, наконец. |
| Thought we had vermin. | Думала, у нас завелись паразиты. |
| Thought you'd remember. | Так и думала, что ты вспомнишь. |
| Thought I heard you. | Так и думала, что это ты. |
| Thought you were hungry. | Я думала, ты хотел есть. |
| Thought you forgot about me. | Я думала, ты забыл обо мне. |
| Thought you'd never come. | Я уж думала, ты никогда не придёшь. |
| Thought you were already. | Я думала, что ты уже ей являешься. |
| Thought maybe you were hiding. | А я думала, может, ты прячешься. |
| Thought you'd be different. | Я думала, что ты не такой. |
| Thought you were Rachel. | Я думала, что это Рейчел. |
| Thought you were my roommate. | Я думала, что это моя соседка по комнате. |
| Thought you might be free. | Я думала, может, ты свободен. |
| Thought I smelled apples. | Думала, что я пахла яблоками. |
| Thought you had to work. | Я думала, что ты сегодня работаешь. |
| Thought you'd forgotten us. | Я думала, ты забыла про нас. |
| Thought you were leaving. | Я думала, ты уже ушла. |
| Thought it was supper here. | Я думала, что ты будешь ужинать дома. |
| Thought tonight was night school. | А я думала, сегодня у тебя занятия. |
| Thought he was Narcotics. | Думала он из отдела по наркообороту. |
| Thought maybe you redecorated... | Думала, вы захотели обновить обстановку. |
| Carol, I just thought that I would wake up today and I would feel better, you know? | Думала, что я проснусь сегодня - и мне будет лучше. |
| I really thought this was going to be the beginning of a friendly cooperation between business associates, but if it's competition that you want, then I suggest you watch your back. | Во-первых, не мисс, во-вторых, я разочарована думала, это начало выгодного партнерства но если вы хотите конкуренции, не поворачивайтесь к нам спиной |
| So when my mother used to take me to school, she thought I was at school, and I used to do a U-turn, when her back was turned, and run off and hide in the shed at the back of the garden. | И когда меня мама приводила в школу, она думала, я в школе, а я разворачивался на 180 градусов, как только она была ко мне спиной, и бежал прятаться в сарае в саду. |