I just thought that was you. |
Я думала, это от вас так пахнет. |
I always thought there'll be plenty of time for that in the future. |
Я всегда думала, что для этого будет уйма времени в будущем. |
You see... she thought she was sitting on the crossbar all the way from Keighley. |
Понимаешь... она думала, что всю дорогу от Кейли сидела на перекладине. |
I've thought about you... so much. |
Я думала о тебе... без конца. |
She thought she'd seen you. |
Она думала, что видела тебя. |
I just thought that we were stronger than that. |
Я просто думала, что мы сильнее, чем это. |
I really thought he had changed. |
Я правда думала, что он изменился. |
I just thought my parents misspelled "Melissa." |
Я думала, что родители просто с ошибкой написали "Мелисса" |
I mean, I always thought my parents were happy. |
Я всегда думала, что мы родители счастливы. |
I never thought I was good enough. |
Я никогда не думала, что я достаточно хороша. |
I really thought someone out there in the world, a group of professionals, saw something special in me. |
Я действительно думала, что кто-то в мире, группа профессионалов, увидели во мне нечто особенное. |
She thought we were kindred spirits... wild girls on the music scene. |
Она думала, что мы родственные души - дикие девчонки на музыкальной сцене. |
Well, if she thought they were on a break... |
Ну, если она думала что у них перерыв... |
I never thought he might want to marry again. |
Я никогда не думала, что он может женится. |
Well, I never thought I would make it here today. |
Что ж, я и не думала, что смогу быть здесь сегодня. |
I... thought I lost you... |
Я... думала, что потеряла тебя... |
I never thought I'd see you here, Jim. |
Не думала, что увижу тебя здесь, Джим. |
I mean, I really thought it was all about to end. |
То есть, я действительно думала, что сейчас все закончится. |
I would have thought those boys would have the back door covered. |
Я думала, эти парни прикрывают черный ход. |
She thought the show was safely in the safe harbor. |
Она думала, что шоу выйдет во "взрослое время". |
She thought it was a single. |
Она думала, что это доллар. |
Grace had already thought for a long time. |
Грэйс уже давно об этом думала. |
I never thought I'd have to leave him. |
Я об этом никогда не думала. |
I really thought I had that job. |
Я правда думала, что получу эту работу. |
When you asked me to go skating, I really thought you knew how. |
Когда ты позвал меня покататься, я думала ты сам умеешь. |