| I just thought that was you. | Я думала, это от вас так пахнет. |
| I always thought there'll be plenty of time for that in the future. | Я всегда думала, что для этого будет уйма времени в будущем. |
| You see... she thought she was sitting on the crossbar all the way from Keighley. | Понимаешь... она думала, что всю дорогу от Кейли сидела на перекладине. |
| I've thought about you... so much. | Я думала о тебе... без конца. |
| She thought she'd seen you. | Она думала, что видела тебя. |
| I just thought that we were stronger than that. | Я просто думала, что мы сильнее, чем это. |
| I really thought he had changed. | Я правда думала, что он изменился. |
| I just thought my parents misspelled "Melissa." | Я думала, что родители просто с ошибкой написали "Мелисса" |
| I mean, I always thought my parents were happy. | Я всегда думала, что мы родители счастливы. |
| I never thought I was good enough. | Я никогда не думала, что я достаточно хороша. |
| I really thought someone out there in the world, a group of professionals, saw something special in me. | Я действительно думала, что кто-то в мире, группа профессионалов, увидели во мне нечто особенное. |
| She thought we were kindred spirits... wild girls on the music scene. | Она думала, что мы родственные души - дикие девчонки на музыкальной сцене. |
| Well, if she thought they were on a break... | Ну, если она думала что у них перерыв... |
| I never thought he might want to marry again. | Я никогда не думала, что он может женится. |
| Well, I never thought I would make it here today. | Что ж, я и не думала, что смогу быть здесь сегодня. |
| I... thought I lost you... | Я... думала, что потеряла тебя... |
| I never thought I'd see you here, Jim. | Не думала, что увижу тебя здесь, Джим. |
| I mean, I really thought it was all about to end. | То есть, я действительно думала, что сейчас все закончится. |
| I would have thought those boys would have the back door covered. | Я думала, эти парни прикрывают черный ход. |
| She thought the show was safely in the safe harbor. | Она думала, что шоу выйдет во "взрослое время". |
| She thought it was a single. | Она думала, что это доллар. |
| Grace had already thought for a long time. | Грэйс уже давно об этом думала. |
| I never thought I'd have to leave him. | Я об этом никогда не думала. |
| I really thought I had that job. | Я правда думала, что получу эту работу. |
| When you asked me to go skating, I really thought you knew how. | Когда ты позвал меня покататься, я думала ты сам умеешь. |