| They come in, they do their job and they're gone. | Они приходят, делают свою работу и уходят. |
| It wasn't easy for them to accept their individuality, but, in time, they did. | Им было нелегко принять свою индивидуальность, но, со временем, у них получилось. |
| Because that's what you do when you think someone's not doing their job. | Хорошо. Потому что именно так ты поступаешь, когда считаешь, что кто-то не выполняет свою работу. |
| Relax, they're just doing their job. | Успокойся, они просто делают свою работу. |
| Everyone gets their hazard pay, including you. | Каждый получит свою выплату за риски, включая тебя. |
| After the dealers got their cut, we should be looking at 1,379,560. | После того, как дилеры получили свою долю, мы должны были увидеть 1379560 долларов. |
| It's nice seeing guys turn their life around. | Здорово видеть парней, переворачивающих свою жизнь. |
| As an American, you spent your youth robbing women of their virtue. | Как американец, ты провел свою юность, лишая женщин целомудрия. |
| Get your story to line up with their fact patterns. | Подведите свою историю под их факты. |
| Or maybe she actually killed her family And then just said they disappeared While she secretly ate their bodies. | Или на самом деле это она и убила свою семью, потом сказала, что они пропали, а сама тайно съела их тела. |
| Behave as though you take on your authority but they are responsible for their own destiny. | Веди себя, как положено в твоей должности, но они сами ответственны за свою судьбу. |
| No, in the meantime, I let the Capitol Hill police do their job. | Нет, тем временем, я позволю полиции Капитолийского Холма делать свою работу. |
| Another British group tried their luck in 1923. | Ещё одна британская группа попытала свою удачу в 1923-м. |
| I have spent all their life to be the best. | Я потратил всю свою жизнь, чтобы быть лучшим. |
| So let them do their jobs. | Так что позволь им делать свою работу. |
| Because whoever wrote this letter is taking serious precautions to cover up their identity. | Потому что, кто бы ни написал это письмо, он принял серьёзные меры предосторожности, чтобы скрыть свою личность. |
| Something they can... they can take with them their whole lives. | Что-то, что бы они смогли пронести через всю свою жизнь. |
| You see, John, celebrities have to control their death. | Видишь ли, Джон, знаменитостям приходится контролировать свою смерть. |
| They use their powers to terrorize us. | Они используют свою силу, чтобы запугивать нас. |
| Everyone's doing their bit, especially Mitchell's dad here. | Каждый вносит свою лепту, в особенности папа Митчела. |
| The neurons might resume their normal firing pattern. | И нейроны могут восстановить свою нормальную работу. |
| According to history, the residents told their side of the story on the Net. | Согласно истории, жители Округа изложили свою версию событий в сети. |
| They are intersecting and combining their power. | Они пересекутся и объединят свою мощь. |
| They never really show you their true colors. | Никогда не показывают свою истинную сущность. |
| But, amidst the chaos, the western mining companies carried on their operations unhindered. | Но посреди этого хаоса западные горнодобывающие компании вели свою деятельность беспрепятственно. |