Примеры в контексте "Their - Свой"

Примеры: Their - Свой
Before the civil war, there were keepers who maintained the entire fleet, but they have made their own alliances. Перед гражданской войной Хранители поддерживали весь флот, но они создали свой союз.
They don't want you taking their business. Тоже не желает, чтобы у вас был свой бизнес.
They may have lost their glue, but they didn't come apart. Семья, возможно, потеряла свой клей но не развалилась на части.
Every hacker picks up their own little bag of tricks... Ways in, decoding methods. У каждого хакера подбирается свой набор трюков... способов, методов кодировки.
Someone always got upset, usually me, and no one ever finished their dinner. Кто-то всегда расстраивался, обычно я, и никто никогда не заканчивал свой ужин.
Look who forgot their chill pill this morning. Посмотрите, кто забыл свой холод таблетки утром.
Tell them to start their search. Скажите им, чтобы начать свой поиск.
Together we have pushed this puny race of humans, shaped their paltry destiny to meet our ends. Вместе мы развивали эту маленькую людскую расу, формировали их жалкую судьбу, чтобы встретить свой конец.
Then Miranda may have found her way to their home. Тогда Миранда, возможно, нашла свой путь домой.
Nobody should be without a place of their own, and... У каждого человека должен быть свой дом...
Four Bajorans were killed trying to protect their shops. Четверо баджорцев были убиты, при попытках защитить свой магазин.
They just want a chance to take center stage during their senior year. И просто хотели шанс попасть в центр внимания в свой выпускной год.
'Like they got their own special angel watching' out for them. Будто у них есть свой ангел, охраняющий их.
Apparently, they aimed their small ship toward the Delta Quadrant, and were never heard from again. Очевидно, они направили свой небольшой корабль в Дельта квадрант, и больше о них ничего не было слышно.
I say it is an excuse for my men to have their way. Я думаю, что это оправдание для мужчин, чтобы иметь свой путь.
And I've learned you have to let them go their own way. И я понял, что нужно разрешать им выбирать свой путь.
Guests wearing their Sunday best and estate jewelry. Гости одеты в свой лучший наряд и бесценные драгоценности.
He loved gangster movies... immigrants fighting for their piece of the American dream. Он любил гангстерские фильмы... иммигранты, борющиеся за свой кусочек американской мечты.
Newlyweds deserve it for their honeymoon. Молодожёны заслужили это в свой медовый месяц.
The fairies began their charge to raise Aurora in a snug little cottage in the woods. Феи начали исполнять свой долг по воспитанию Авроры в уютном лесном домике.
It is forbidden for teachers to take pupils in their car. Учителям запрено сажать учеников в свой автомобиль.
It allows everybody to do exactly what the victim and his friends did - form their own mutual fund. Оно позволяет каждому делать в точности то, что убитый с друзьями сделал... создать свой совместный фонд.
They know their country better than we do. Они лучше нас знают свой край.
No one can complain about their day once they had our famous Kibbe soup. Никто не имеет права жаловаться на свой день, отведав наш знаменитый суп Кибби.
They're singing to keep their spirits up. Они поют, чтобы поддержать свой дух.