The user can add funds to their wallet in a number of ways either by credit or debit card or by purchasing Nintendo eShop cards. |
Пользователь может пополнять свой кошелек несколькими способами: кредитной или дебетовой картой или покупкой карт Nintendo eShop. |
In this way, they can also keep their publication list up to date and online. |
Они также могут поддерживать свой список публикаций в актуальном состоянии и в Интернете. |
They take him into their collective. |
Они принимают его в свой коллектив. |
The Kaiapoi Bulldogs won their first Premiership title in 2007, the club's Jubilee 50th season. |
Kaiapoi Bulldogs выиграли свой первый титул в премьер-лиге в 2007 году, в юбилейном для клуба пятидесятом сезоне. |
Federer and Nadal played their first match in March 2004 at the third round of the Miami Masters. |
Федерер и Надаль сыграли свой первый матч в марте 2004 года в рамках третьего раунда Мастерса в Майами. |
Our designers and developers utilize their artistic genius and technological expertise to realize your goals. |
Наши дизайнеры и разработчики направляют свой художественный гений и технологический опыт на реализацию ваших задач и целей. |
As a direct result Fedora is changing their package to encrypt your key. |
Как прямое следствие Fedora меняет свой пакет для шифрования ключ. |
Stoupe and Vinnie Paz closed their homegrown Superegular label and migrated to Babygrande. |
Stoupe и Vinnie Paz закрывают свой «домашний» лейбл - Superegular и переходят на Babygrande. |
Thiselton-Dyer belonged to a generation of English women who transformed their interest in botany into professional careers. |
Тизелтон-Дайер принадлежала к поколению британских женщин, которые перевели свой интерес к ботанике в профессиональную карьеру. |
The effect was that new county boroughs which were counties corporate retained their status as separate counties. |
Эффект заключался в том, что боро-графства, которые ранее были городами-графствами, сохранили свой статус отдельных графств. |
B.A.P released their first single in January 2012. |
Свой первый сингл В.А.Р выпустил в январе 2012 года. |
In 2016, XXL put the song in their list 50 Violent Rap Lyrics That Will Make You Cringe. |
В 2016 году журнал XXL поместил песню в свой список 50 жестоких текстов рэп-песен, которые заставят вас взбодриться. |
During their first meeting, Adrien introduces his superhero alias, Cat Noir. |
Во время их первой встречи Адриан представляет свой псевдоним Супер-Кот. |
It once had a sign saying "Members of the public committing suicide from this tower do so at their own risk". |
Существовавшая табличка на входе в башню гласила «Members of the public committing suicide from this tower do so at their own risk» («Члены общественности, совершающие самоубийство с этой башни, делают это на свой страх и риск»). |
Kruskal contributed to the foundation of the theory, to defining surreal functions, and to analyzing their structure. |
Крускал внес свой вклад в основы теории, определение сюрреальных функций и анализ их структуры. |
Developers can add metadata to their code through attributes. |
Разработчики могут добавлять метаданные в свой код благодаря атрибутам. |
They carefully save traditions of theatre and pass their rich experience to other generations of artists. |
Они бережно хранят традиции театра и передают свой богатый опыт другим поколениям артистов. |
On March 11, Berry Good launched a crowdfunding campaign to produce their first EP on Makestar. |
11 марта Berry Good запустили проект crowdfunding, чтобы выпустить свой первый EP на Makestar. |
Hedley released their second album, Famous Last Words, on October 30, 2007. |
Hedley выпустили свой второй альбом «Famous Last Words» 30 октября 2007 года. |
The day before Halloween, the Simpson family completely decorates their house, calling it "Everscream Terrors". |
За день до Хэллоуина семья Симпсонов полностью украсила свой дом, назвав его «Everscream Terrors» (рус. |
The National Railway Museum website offers a facility for visitors to plan their visit to the museum in advance. |
Веб-сайт Национального железнодорожного музея предлагает посетителям возможность спланировать свой визит заранее. |
Chemistro suggests that they change their plan and instead use Deathlok to rob a federal reserve bank under the Baxter Building. |
Хемистро предлагает, чтобы они изменили свой план и вместо этого использовали Дезлока, чтобы ограбить федеральный резервный банк под Зданием Бакстера. |
Governments in emerging market economies have not been able to support directly their industrial sector as before. |
Правительства стран с формирующейся рыночной экономикой не могут, как раньше, поддерживать свой промышленный сектор напрямую. |
Immigrants could be taught both their native language and Icelandic at the new International House. |
В новом Международном центре иммигранты могут изучать как свой родной язык, так и исландский язык. |
Programme directors had been instructed to do so when they submitted their proposed budgets for the biennium 2002-2003. |
Руководителям программ было поручено провести такое изучение, когда они представят свой проект бюджета на 2002-2003 годы. |