| And on the plains beyond, the elephants have returned to their home. | А на равнинах за ними слоны вернулись в свой дом. |
| Despite their size, they're extraordinarily agile when hunting. | Несмотря на свой размер, они чрезвычайно подвижны при охоте. |
| They lose the ability to critically evaluate their delusions. | Теряют способность критически оценивать свой бред. |
| The Rosenthals got 795 for their place. | Розентали взяли 795 за свой дом. |
| They express their a protest against the war. | Они так выражают свой протест против войны. |
| That's where the Russians have got their diesel sub fleet. | Туда русские сгоняют свой старый дизельный подводный флот. |
| The gutter press have already handed down their verdict. | Пресса все равно уже вынесла свой вердикт. |
| Plastering their flag over every conceivable surface. | Цепляют свой флаг на все мыслимые поверхности. |
| The Romulans came looking for their trilithium. | Прилетали Ромуланцы и искали свой изотоп лития. |
| The banks insisted that in order to protect their loans they should be allowed to take control of the city. | Банки настаивали на том, что для того, чтобы защитить свои кредиты им необходимо дать возможность взять город под свой контроль. |
| Someone will have their first kiss... and it will rain. | Кто-то подарит свой первый поцелуй и... будет идти дождь. |
| Bet I'm the only person here that grows their own parsnips. | Спорим, что я единственный из здесь собравшихся, кто выращивает свой собственный пастернак. |
| Alan, it's because they kept losing their ball over the wall. | Алан, это потому что они продолжали перекидывать свой мячик через стену. |
| Those blends, they made their choice. | Эти смешанные, сделали свой выбор. |
| See, these guys like their own product. | Видишь ли, эти парни любят свой продукт. |
| They peddle poison to finance their denim cosplay. | Они толкают отраву чтобы финансировать свой джинсовый косплей. |
| Now, if you'll excuse me, the horses will be needing their breakfast as well. | Теперь, если вы извините меня, лошади тоже должны получить свой завтрак. |
| I tell my guys to identify their fear. | Я говорю ребятам осознать свой страх. |
| They'd definitely need something on their shield. | Им определённо нужно было поместить что-то на свой щит. |
| The police use their own skill and judgment, as it were. | Полиция использует свой опыт и оценку, как правило. |
| Some make their own and bury it in a sealed jar over winter. | Некоторые делают свой и закапывают его в герметически упакованной банке на зиму. |
| They just had a baby, hoping it would repair their marriage. | Они только что родили ребенка, надеясь, что восстановят свой брак. |
| People drink their coffee, they have a meeting. | Люди пьют свой кофе, у них встреча. |
| Instead, they'll eat only one human of their choice. | Вместо этого, они съедят всего лишь одного человека на свой выбор. |
| These are kind, generous men and they've come to celebrate their day. | Это добрые, щедрые люди, которые пришли отпраздновать свой день. |