| And on the plains beyond, the elephants have returned to their home. | А на равнинах за ними слоны вернулись в свой дом. | 
| Despite their size, they're extraordinarily agile when hunting. | Несмотря на свой размер, они чрезвычайно подвижны при охоте. | 
| They lose the ability to critically evaluate their delusions. | Теряют способность критически оценивать свой бред. | 
| The Rosenthals got 795 for their place. | Розентали взяли 795 за свой дом. | 
| They express their a protest against the war. | Они так выражают свой протест против войны. | 
| That's where the Russians have got their diesel sub fleet. | Туда русские сгоняют свой старый дизельный подводный флот. | 
| The gutter press have already handed down their verdict. | Пресса все равно уже вынесла свой вердикт. | 
| Plastering their flag over every conceivable surface. | Цепляют свой флаг на все мыслимые поверхности. | 
| The Romulans came looking for their trilithium. | Прилетали Ромуланцы и искали свой изотоп лития. | 
| The banks insisted that in order to protect their loans they should be allowed to take control of the city. | Банки настаивали на том, что для того, чтобы защитить свои кредиты им необходимо дать возможность взять город под свой контроль. | 
| Someone will have their first kiss... and it will rain. | Кто-то подарит свой первый поцелуй и... будет идти дождь. | 
| Bet I'm the only person here that grows their own parsnips. | Спорим, что я единственный из здесь собравшихся, кто выращивает свой собственный пастернак. | 
| Alan, it's because they kept losing their ball over the wall. | Алан, это потому что они продолжали перекидывать свой мячик через стену. | 
| Those blends, they made their choice. | Эти смешанные, сделали свой выбор. | 
| See, these guys like their own product. | Видишь ли, эти парни любят свой продукт. | 
| They peddle poison to finance their denim cosplay. | Они толкают отраву чтобы финансировать свой джинсовый косплей. | 
| Now, if you'll excuse me, the horses will be needing their breakfast as well. | Теперь, если вы извините меня, лошади тоже должны получить свой завтрак. | 
| I tell my guys to identify their fear. | Я говорю ребятам осознать свой страх. | 
| They'd definitely need something on their shield. | Им определённо нужно было поместить что-то на свой щит. | 
| The police use their own skill and judgment, as it were. | Полиция использует свой опыт и оценку, как правило. | 
| Some make their own and bury it in a sealed jar over winter. | Некоторые делают свой и закапывают его в герметически упакованной банке на зиму. | 
| They just had a baby, hoping it would repair their marriage. | Они только что родили ребенка, надеясь, что восстановят свой брак. | 
| People drink their coffee, they have a meeting. | Люди пьют свой кофе, у них встреча. | 
| Instead, they'll eat only one human of their choice. | Вместо этого, они съедят всего лишь одного человека на свой выбор. | 
| These are kind, generous men and they've come to celebrate their day. | Это добрые, щедрые люди, которые пришли отпраздновать свой день. |