And on the plains beyond, the elephants have returned to their home. |
А на равнинах за ними слоны вернулись в свой дом. |
Despite their size, they're extraordinarily agile when hunting. |
Несмотря на свой размер, они чрезвычайно подвижны при охоте. |
They lose the ability to critically evaluate their delusions. |
Теряют способность критически оценивать свой бред. |
The Rosenthals got 795 for their place. |
Розентали взяли 795 за свой дом. |
They express their a protest against the war. |
Они так выражают свой протест против войны. |
That's where the Russians have got their diesel sub fleet. |
Туда русские сгоняют свой старый дизельный подводный флот. |
The gutter press have already handed down their verdict. |
Пресса все равно уже вынесла свой вердикт. |
Plastering their flag over every conceivable surface. |
Цепляют свой флаг на все мыслимые поверхности. |
The Romulans came looking for their trilithium. |
Прилетали Ромуланцы и искали свой изотоп лития. |
The banks insisted that in order to protect their loans they should be allowed to take control of the city. |
Банки настаивали на том, что для того, чтобы защитить свои кредиты им необходимо дать возможность взять город под свой контроль. |
Someone will have their first kiss... and it will rain. |
Кто-то подарит свой первый поцелуй и... будет идти дождь. |
Bet I'm the only person here that grows their own parsnips. |
Спорим, что я единственный из здесь собравшихся, кто выращивает свой собственный пастернак. |
Alan, it's because they kept losing their ball over the wall. |
Алан, это потому что они продолжали перекидывать свой мячик через стену. |
Those blends, they made their choice. |
Эти смешанные, сделали свой выбор. |
See, these guys like their own product. |
Видишь ли, эти парни любят свой продукт. |
They peddle poison to finance their denim cosplay. |
Они толкают отраву чтобы финансировать свой джинсовый косплей. |
Now, if you'll excuse me, the horses will be needing their breakfast as well. |
Теперь, если вы извините меня, лошади тоже должны получить свой завтрак. |
I tell my guys to identify their fear. |
Я говорю ребятам осознать свой страх. |
They'd definitely need something on their shield. |
Им определённо нужно было поместить что-то на свой щит. |
The police use their own skill and judgment, as it were. |
Полиция использует свой опыт и оценку, как правило. |
Some make their own and bury it in a sealed jar over winter. |
Некоторые делают свой и закапывают его в герметически упакованной банке на зиму. |
They just had a baby, hoping it would repair their marriage. |
Они только что родили ребенка, надеясь, что восстановят свой брак. |
People drink their coffee, they have a meeting. |
Люди пьют свой кофе, у них встреча. |
Instead, they'll eat only one human of their choice. |
Вместо этого, они съедят всего лишь одного человека на свой выбор. |
These are kind, generous men and they've come to celebrate their day. |
Это добрые, щедрые люди, которые пришли отпраздновать свой день. |